“聊将横浦红丝磑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊将横浦红丝磑”出自宋代陆游的《秋晚杂兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liáo jiāng héng pǔ hóng sī wéi,诗句平仄:平平平仄平平平。
“聊将横浦红丝磑”全诗
《秋晚杂兴》
置酒何由办咄嗟,清言深媿淡生涯。
聊将横浦红丝磑,自作蒙山紫笋茶。
聊将横浦红丝磑,自作蒙山紫笋茶。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋晚杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋晚杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
置酒何由办咄嗟,
清言深媿淡生涯。
聊将横浦红丝磑,
自作蒙山紫笋茶。
诗意:
这首诗词表达了作者对于自己平淡生活的思考和感慨。诗中,作者感叹自己无法轻易享受美酒,因为他的生活过于简朴,没有机会举办宴会。他深感自己的言辞平淡无奇,对于这种平庸的生活感到羞愧。然而,为了消遣,他决定自己制作一些特别的茶叶,如横浦红丝磑和蒙山紫笋茶。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对生活的思考。作者通过对自己生活的反思,表达了对于平淡生活的不满和渴望。他无法轻易享受美酒,但通过自己的努力,他能够制作出一些特别的茶叶,这也显示了他对于生活的积极态度和对于美好事物的追求。整首诗词以简练的语言展现了作者的情感和思想,给人以启发和思考。
“聊将横浦红丝磑”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn zá xìng
秋晚杂兴
zhì jiǔ hé yóu bàn duō jiē, qīng yán shēn kuì dàn shēng yá.
置酒何由办咄嗟,清言深媿淡生涯。
liáo jiāng héng pǔ hóng sī wéi, zì zuò měng shān zǐ sǔn chá.
聊将横浦红丝磑,自作蒙山紫笋茶。
“聊将横浦红丝磑”平仄韵脚
拼音:liáo jiāng héng pǔ hóng sī wéi
平仄:平平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“聊将横浦红丝磑”的相关诗句
“聊将横浦红丝磑”的关联诗句
网友评论
* “聊将横浦红丝磑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊将横浦红丝磑”出自陆游的 《秋晚杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。