“藤阴初覆架”的意思及全诗出处和翻译赏析

藤阴初覆架”出自宋代陆游的《山园杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:téng yīn chū fù jià,诗句平仄:平平平仄仄。

“藤阴初覆架”全诗

《山园杂赋》
宋代   陆游
藤阴初覆架,菱蔓渐穿萍。
水绕篱根绿,山从树罅青。
长辞帝所梦,不媿草堂灵。
赖有黄醅法,终年任醉醒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山园杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《山园杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

藤阴初覆架,菱蔓渐穿萍。
水绕篱根绿,山从树罅青。
长辞帝所梦,不媿草堂灵。
赖有黄醅法,终年任醉醒。

中文译文:
藤蔓的阴影初次覆盖了架子,菱蔓逐渐穿过浮萍。
水绕着篱笆根部流淌,山峦从树木的缝隙中显现出青翠。
我长久地离开了皇宫的梦境,但并不羞愧于我的草堂精神。
多亏了黄醅的酿造方法,我整年都可以任意地醉与醒。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了陆游的山园生活,表达了他对自然环境的喜爱和对宁静自由生活的向往。

首先,诗中描述了藤蔓覆盖架子、菱蔓穿过浮萍的景象,展现了山园的绿意盎然和生机勃勃的景象。水绕着篱笆根部流淌,山峦从树木的缝隙中显现出青翠,给人一种清新宜人的感觉。

接着,陆游表达了自己离开皇宫的决心,他选择了远离尘嚣的生活,回归到自然和心灵的栖息地。他并不羞愧于自己的选择,相反,他以自己的草堂精神为豪,坚守着内心的自由和独立。

最后,陆游提到了黄醅的酿造方法,黄醅是一种古代的酒,他说赖有黄醅法,终年任醉醒。这句话表达了他对自由自在的生活态度,他可以随心所欲地醉与醒,不受拘束。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘山园的美景和表达对自由自在生活的向往,展现了陆游独立自主的精神和对宁静生活的追求。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自然和心灵自由的渴望,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藤阴初覆架”全诗拼音读音对照参考

shān yuán zá fù
山园杂赋

téng yīn chū fù jià, líng màn jiàn chuān píng.
藤阴初覆架,菱蔓渐穿萍。
shuǐ rào lí gēn lǜ, shān cóng shù xià qīng.
水绕篱根绿,山从树罅青。
cháng cí dì suǒ mèng, bù kuì cǎo táng líng.
长辞帝所梦,不媿草堂灵。
lài yǒu huáng pēi fǎ, zhōng nián rèn zuì xǐng.
赖有黄醅法,终年任醉醒。

“藤阴初覆架”平仄韵脚

拼音:téng yīn chū fù jià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藤阴初覆架”的相关诗句

“藤阴初覆架”的关联诗句

网友评论


* “藤阴初覆架”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藤阴初覆架”出自陆游的 《山园杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢