“醉来暂豁忧端”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉来暂豁忧端”出自宋代陆游的《感事六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuì lái zàn huō yōu duān,诗句平仄:仄平仄平平平。

“醉来暂豁忧端”全诗

《感事六言》
宋代   陆游
老去转无饱计,醉来暂豁忧端
双鬓多年作雪,寸心至死如丹。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感事六言》陆游 翻译、赏析和诗意

《感事六言》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去转无饱计,
醉来暂豁忧端。
双鬓多年作雪,
寸心至死如丹。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的感慨和思考。诗中描绘了作者年老之后对物质欲望的淡漠,以及在醉酒之时暂时摆脱忧愁的心境。同时,通过描述自己的双鬓已经变成白雪,以及内心的执着和坚定,表达了作者对生命的珍视和对理想的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的六言绝句形式表达了作者的情感和思考。首句“老去转无饱计”,表达了作者年老之后对物质欲望的淡漠,意味着他已经超越了世俗的追求,对人生有了更深刻的认识。第二句“醉来暂豁忧端”,通过醉酒来暂时摆脱忧愁,表达了作者对逃避现实的渴望,同时也反映了他对生活的无奈和对忧愁的抵抗。第三句“双鬓多年作雪”,通过描绘自己的双鬓已经变成白雪,表达了作者年老的状态,同时也暗示了时间的流逝和生命的有限。最后一句“寸心至死如丹”,表达了作者内心的执着和坚定,意味着他对理想和信念的追求将贯穿一生。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对人生的思考和感慨。它揭示了人生的无常和短暂,以及对理想和信念的追求的坚持。这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对生命的思考和对人生价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉来暂豁忧端”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì liù yán
感事六言

lǎo qù zhuǎn wú bǎo jì, zuì lái zàn huō yōu duān.
老去转无饱计,醉来暂豁忧端。
shuāng bìn duō nián zuò xuě, cùn xīn zhì sǐ rú dān.
双鬓多年作雪,寸心至死如丹。

“醉来暂豁忧端”平仄韵脚

拼音:zuì lái zàn huō yōu duān
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉来暂豁忧端”的相关诗句

“醉来暂豁忧端”的关联诗句

网友评论


* “醉来暂豁忧端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉来暂豁忧端”出自陆游的 《感事六言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢