“笑谈谁共酒尊开”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑谈谁共酒尊开”出自宋代陆游的《雪中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào tán shuí gòng jiǔ zūn kāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“笑谈谁共酒尊开”全诗

《雪中作》
宋代   陆游
黑风卷地连三日,密雪穿帘又一回。
衰病不禁天色恶,笑谈谁共酒尊开?忍寒瘦马嘶空枥,觅食饥鸦啄废台。
笑遣蛮童撼园竹,辍羹分火待归来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪中作》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在严寒的雪天里的境况和心情。

诗词的中文译文如下:
黑风卷地连三日,
密雪穿帘又一回。
衰病不禁天色恶,
笑谈谁共酒尊开?
忍寒瘦马嘶空枥,
觅食饥鸦啄废台。
笑遣蛮童撼园竹,
辍羹分火待归来。

这首诗的诗意表达了作者在严寒的雪天中的孤寂和无奈。诗中的黑风和密雪形容了天气的严寒,连续三天的黑风卷地,雪花穿过窗帘又一次飘落。作者的身体状况衰弱,无法抵挡天色的恶劣。他苦笑着问谁会与他共享美酒,因为他的病痛使得他无法与他人共饮。

诗中还描绘了作者在这样的环境下的生活。他的马瘦弱地嘶鸣着,空草料槽上只有几根草。饥饿的乌鸦在废弃的台阶上啄食。然而,尽管如此,作者仍然能够笑着让蛮童摇晃园中的竹子,用这种方式排遣寂寞。他停下了吃饭,分出一些火种,等待归来。

这首诗通过描绘作者在严寒雪天中的困境和心情,表达了他的孤独和无奈。尽管环境恶劣,作者仍然保持着一种坚韧和乐观的态度,用微笑和幽默来面对困境。这种坚韧和乐观的精神使得这首诗具有深刻的人生哲理,让读者在寒冷的冬天中感受到一丝温暖和勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑谈谁共酒尊开”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng zuò
雪中作

hēi fēng juǎn dì lián sān rì, mì xuě chuān lián yòu yī huí.
黑风卷地连三日,密雪穿帘又一回。
shuāi bìng bù jīn tiān sè è, xiào tán shuí gòng jiǔ zūn kāi? rěn hán shòu mǎ sī kōng lì, mì shí jī yā zhuó fèi tái.
衰病不禁天色恶,笑谈谁共酒尊开?忍寒瘦马嘶空枥,觅食饥鸦啄废台。
xiào qiǎn mán tóng hàn yuán zhú, chuò gēng fēn huǒ dài guī lái.
笑遣蛮童撼园竹,辍羹分火待归来。

“笑谈谁共酒尊开”平仄韵脚

拼音:xiào tán shuí gòng jiǔ zūn kāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑谈谁共酒尊开”的相关诗句

“笑谈谁共酒尊开”的关联诗句

网友评论


* “笑谈谁共酒尊开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑谈谁共酒尊开”出自陆游的 《雪中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢