“今年斟酌是丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年斟酌是丰年”出自宋代陆游的《秋日郊居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián zhēn zhuó shì fēng nián,诗句平仄:平平平平仄平平。

“今年斟酌是丰年”全诗

《秋日郊居》
宋代   陆游
今年斟酌是丰年,社近儿童喜欲颠。
半醉半醒村老子,家家门口掠神钱。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日郊居》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日郊居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋日郊外的景象,表达了作者对丰收年景的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
今年斟酌是丰年,
社近儿童喜欲颠。
半醉半醒村老子,
家家门口掠神钱。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个丰收的秋天。首句“今年斟酌是丰年”,表达了作者对当年丰收的期待和预测。接着,诗中提到“社近儿童喜欲颠”,描绘了农村社区的孩子们因为丰收而欢欣鼓舞,充满了喜悦的氛围。

接下来的两句“半醉半醒村老子,家家门口掠神钱”则展现了一种乡村的热闹景象。诗中的“半醉半醒村老子”指的是村里的老人们,他们或许已经喝了一些酒,或者正在醒来的状态下。而“家家门口掠神钱”则描绘了人们在秋天丰收之后,纷纷在家门口摆放神钱,以祈求来年的平安和丰收。

整首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了秋天丰收的景象,表达了作者对丰收年景的喜悦之情。通过描绘农村社区的孩子们欢欣鼓舞和村老人们的热闹景象,诗词传递了秋天丰收带来的喜悦和祈愿。这首诗词展示了陆游对农村生活的关注和对丰收的热爱,同时也反映了宋代社会的农耕文化和人们对丰收的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年斟酌是丰年”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jiāo jū
秋日郊居

jīn nián zhēn zhuó shì fēng nián, shè jìn ér tóng xǐ yù diān.
今年斟酌是丰年,社近儿童喜欲颠。
bàn zuì bàn xǐng cūn lǎo zi, jiā jiā mén kǒu lüè shén qián.
半醉半醒村老子,家家门口掠神钱。

“今年斟酌是丰年”平仄韵脚

拼音:jīn nián zhēn zhuó shì fēng nián
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年斟酌是丰年”的相关诗句

“今年斟酌是丰年”的关联诗句

网友评论


* “今年斟酌是丰年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年斟酌是丰年”出自陆游的 《秋日郊居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢