“吴人那惯粟浆酸”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴人那惯粟浆酸”出自宋代陆游的《夏日感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú rén nà guàn sù jiāng suān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“吴人那惯粟浆酸”全诗

《夏日感旧》
宋代   陆游
吴人那惯粟浆酸,茶碗聊沾舌本乾。
身病不堪闲客搅,日长惟忆异书看。
流年冉冉谁能驻?长夏迢迢亦已残。
步有新船君贺我,西风先梦上严滩。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日感旧》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏日感旧》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了夏日时光的感叹和怀旧之情。

诗词的中文译文如下:
吴人那惯粟浆酸,
茶碗聊沾舌本乾。
身病不堪闲客搅,
日长惟忆异书看。
流年冉冉谁能驻?
长夏迢迢亦已残。
步有新船君贺我,
西风先梦上严滩。

诗意和赏析:
这首诗以夏日为背景,表达了诗人对过去时光的怀念和对逝去岁月的感叹。诗人首先提到了吴地的人们习惯于喝酸粥,喝茶时舌头都沾不到茶碗的底部,这暗示了诗人身处的环境贫困和生活艰辛。诗人因病而无法应付闲散的客人,只能长日无聊地回忆起读过的书籍。他感叹光阴如流水般匆匆流逝,夏天也已经接近尾声。然而,诗人希望能有一艘新船,迎接他的朋友来与他共度时光,这种期待和向往在诗的最后一句中得到了表达。

这首诗通过对夏日的描绘,表达了诗人对过去时光的怀念和对逝去岁月的感慨。诗人以简洁的语言,描绘了自己的身体状况和内心的孤独,同时也表达了对友谊和美好时光的渴望。整首诗情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴人那惯粟浆酸”全诗拼音读音对照参考

xià rì gǎn jiù
夏日感旧

wú rén nà guàn sù jiāng suān, chá wǎn liáo zhān shé běn gān.
吴人那惯粟浆酸,茶碗聊沾舌本乾。
shēn bìng bù kān xián kè jiǎo, rì zhǎng wéi yì yì shū kàn.
身病不堪闲客搅,日长惟忆异书看。
liú nián rǎn rǎn shuí néng zhù? cháng xià tiáo tiáo yì yǐ cán.
流年冉冉谁能驻?长夏迢迢亦已残。
bù yǒu xīn chuán jūn hè wǒ, xī fēng xiān mèng shàng yán tān.
步有新船君贺我,西风先梦上严滩。

“吴人那惯粟浆酸”平仄韵脚

拼音:wú rén nà guàn sù jiāng suān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴人那惯粟浆酸”的相关诗句

“吴人那惯粟浆酸”的关联诗句

网友评论


* “吴人那惯粟浆酸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴人那惯粟浆酸”出自陆游的 《夏日感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢