“吾生本暂寓”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾生本暂寓”出自宋代陆游的《信笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shēng běn zàn yù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“吾生本暂寓”全诗

《信笔》
宋代   陆游
吾生本暂寓,无日不可死;区区迟速间,何地著愠喜?朝移一株石,暮引一脉水,是中亦何乐,一笑聊尔耳。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《信笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《信笔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我生命本来只是暂时的寄居,没有一天不可死去;
在微小的时间里,我在哪里表现出愤怒和喜悦?
早晨移动一块石头,傍晚引来一股水流,
这其中又有什么乐趣呢?只是一笑而已。

诗意:
《信笔》这首诗词表达了作者对生命短暂和人生的思考。陆游通过描述自己的生活状态,表达了对生命的无常和短暂的感慨。他认为人生如同一瞬间的转瞬即逝,每一天都可能面临死亡。然而,他也提出了一个问题:在这短暂的生命中,我们何时会感到愤怒或喜悦?他通过描述自然界的变化,如移动一块石头或引来一股水流,来暗示人生的瞬息万变和无常。最后,他以一种豁达的态度表示,对于这些变化和生命的短暂,他只能一笑而过。

赏析:
《信笔》以简洁明了的语言表达了作者对生命的思考和对人生的领悟。诗中的对比手法,如暂寓与可死、愠喜与笑耳,以及石头与水流的移动,突出了生命的短暂和无常。通过这些描写,作者传达了一种豁达的心态,表达了对生命的接受和对人生的深思。整首诗词以简洁的语言和明快的节奏,展现了陆游独特的写作风格和思想境界。这首诗词通过简单的场景和意象,引发读者对生命的思考,表达了对生命短暂和无常的感慨,同时也传递了一种积极向上的态度,即对于生命的变化和短暂,我们应该以豁达的心态去面对。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾生本暂寓”全诗拼音读音对照参考

xìn bǐ
信笔

wú shēng běn zàn yù, wú rì bù kě sǐ qū qū chí sù jiān, hé dì zhe yùn xǐ? cháo yí yī zhū shí, mù yǐn yī mài shuǐ, shì zhōng yì hé lè, yī xiào liáo ěr ěr.
吾生本暂寓,无日不可死;区区迟速间,何地著愠喜?朝移一株石,暮引一脉水,是中亦何乐,一笑聊尔耳。

“吾生本暂寓”平仄韵脚

拼音:wú shēng běn zàn yù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾生本暂寓”的相关诗句

“吾生本暂寓”的关联诗句

网友评论


* “吾生本暂寓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾生本暂寓”出自陆游的 《信笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢