“雨足通南涧”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨足通南涧”出自宋代陆游的《信笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ zú tōng nán jiàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“雨足通南涧”全诗

《信笔》
宋代   陆游
有酒或一醉,无酒终日闲。
雨足通南涧,木落见西山。
饭饱出柴门,本散腰脚顽;偶然遇野人,笑语欲忘还。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《信笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《信笔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在闲暇时光中的生活情趣和对自然的感悟。

诗词的中文译文如下:
有酒或一醉,无酒终日闲。
雨足通南涧,木落见西山。
饭饱出柴门,本散腰脚顽;
偶然遇野人,笑语欲忘还。

诗意:
这首诗词表达了作者对自由自在的生活态度和对自然的热爱。作者认为,有酒可以让人陶醉,没有酒的时候就过闲散的日子。雨水充足时,可以通往南涧,落叶时可以看到西山。饭吃饱了就出门采集柴火,本来是为了锻炼身体,但也可以顺便玩耍。偶然遇到野人时,他们的笑语让人忘却烦恼。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活情趣和对自然的热爱。作者通过描述自己的日常生活和与自然的互动,表达了对自由自在、随性而活的向往。诗中的景物描写简练而生动,给人以清新自然的感觉。通过与野人的相遇,诗人展现了对人情世故的超脱和对真挚友谊的向往。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨足通南涧”全诗拼音读音对照参考

xìn bǐ
信笔

yǒu jiǔ huò yī zuì, wú jiǔ zhōng rì xián.
有酒或一醉,无酒终日闲。
yǔ zú tōng nán jiàn, mù luò jiàn xī shān.
雨足通南涧,木落见西山。
fàn bǎo chū zhài mén, běn sàn yāo jiǎo wán ǒu rán yù yě rén, xiào yǔ yù wàng hái.
饭饱出柴门,本散腰脚顽;偶然遇野人,笑语欲忘还。

“雨足通南涧”平仄韵脚

拼音:yǔ zú tōng nán jiàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨足通南涧”的相关诗句

“雨足通南涧”的关联诗句

网友评论


* “雨足通南涧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨足通南涧”出自陆游的 《信笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢