“三万里天供醉眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

三万里天供醉眼”出自宋代陆游的《览镜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān wàn lǐ tiān gōng zuì yǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“三万里天供醉眼”全诗

《览镜》
宋代   陆游
白头渐觉黑丝多,造物将如此老何?三万里天供醉眼,二千年事入悲歌。
剑关曾蹴连云栈,海道新窥浴日波。
未颂中兴吾未死,插江崖石竟须磨。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《览镜》陆游 翻译、赏析和诗意

《览镜》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发逐渐觉得黑丝多,
造物主将如此老何?
三万里的天空给予醉眼,
两千年的事情成为悲歌。
剑关曾经踏过连云栈道,
海道新近窥探浴日波。
未能赞颂中兴时期,我尚未死去,
插江崖石最终也要磨损。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己年老的感慨和对时光流逝的思考。作者觉察到自己的头发逐渐变白,黑发渐少,他不禁思考造物主为何如此老去。他感叹时间的流逝,三万里的天空给他带来了无尽的眷恋,而两千年的历史成为了他的悲歌。他回忆起曾经踏过剑关连云栈道的经历,也窥探过海道上的日出,但他仍未能赞颂中兴时期的辉煌,他还未离世,插江崖石也还需要磨损。

赏析:
这首诗词以自然景物和个人经历为线索,表达了作者对时光流逝和历史变迁的思考。通过描述自己白发增多的现象,作者引发了对时间的思考,对造物主的老去产生了疑问。他通过描绘天空和历史的壮丽景象,表达了对过去辉煌时期的怀念和对未能参与其中的遗憾。最后,他以插江崖石的磨损来暗示自己也将面临衰老和消逝的命运。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝和历史变迁的深切感受,展现了他对人生和历史的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三万里天供醉眼”全诗拼音读音对照参考

lǎn jìng
览镜

bái tóu jiàn jué hēi sī duō, zào wù jiāng rú cǐ lǎo hé? sān wàn lǐ tiān gōng zuì yǎn, èr qiān nián shì rù bēi gē.
白头渐觉黑丝多,造物将如此老何?三万里天供醉眼,二千年事入悲歌。
jiàn guān céng cù lián yún zhàn, hǎi dào xīn kuī yù rì bō.
剑关曾蹴连云栈,海道新窥浴日波。
wèi sòng zhōng xīng wú wèi sǐ, chā jiāng yá shí jìng xū mó.
未颂中兴吾未死,插江崖石竟须磨。

“三万里天供醉眼”平仄韵脚

拼音:sān wàn lǐ tiān gōng zuì yǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三万里天供醉眼”的相关诗句

“三万里天供醉眼”的关联诗句

网友评论


* “三万里天供醉眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三万里天供醉眼”出自陆游的 《览镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢