“睡觉房栊灯渐暗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“睡觉房栊灯渐暗”出自宋代陆游的《雨中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuì jiào fáng lóng dēng jiàn àn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“睡觉房栊灯渐暗”全诗
《雨中》
孤村风雨连三日,秋暑如焚一洗空。
睡觉房栊灯渐暗,却寻残梦雨声中。
睡觉房栊灯渐暗,却寻残梦雨声中。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨中》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨中》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤村风雨连绵三日,
秋天的炎热被雨洗净。
我在睡梦中,房屋的灯渐渐暗淡,
却在雨声中寻找着残留的梦境。
诗意:
这首诗描绘了一个孤村连绵三日的风雨景象。雨水洗净了夏天的炎热,给人们带来了清凉。诗人在睡梦中,房屋的灯渐渐变暗,但他却在雨声中追寻着残留的梦境。这首诗通过描绘自然景象和诗人的内心感受,表达了对自然的热爱和对梦境的追求。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨中的孤村景象,通过对自然景象的描写,展现了诗人对大自然的敏感和热爱。诗人将雨水洗净夏天的炎热,给人们带来了清凉和宁静的感觉。诗中的“睡觉房栊灯渐暗”一句,通过描写灯光的变暗,表达了诗人内心的孤寂和迷茫。最后一句“却寻残梦雨声中”,表达了诗人对梦境的追求和对未知的向往。整首诗以简练的语言表达了诗人对自然和内心世界的感悟,给人以深思和共鸣。
“睡觉房栊灯渐暗”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng
雨中
gū cūn fēng yǔ lián sān rì, qiū shǔ rú fén yī xǐ kōng.
孤村风雨连三日,秋暑如焚一洗空。
shuì jiào fáng lóng dēng jiàn àn, què xún cán mèng yǔ shēng zhōng.
睡觉房栊灯渐暗,却寻残梦雨声中。
“睡觉房栊灯渐暗”平仄韵脚
拼音:shuì jiào fáng lóng dēng jiàn àn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“睡觉房栊灯渐暗”的相关诗句
“睡觉房栊灯渐暗”的关联诗句
网友评论
* “睡觉房栊灯渐暗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡觉房栊灯渐暗”出自陆游的 《雨中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。