“衣多藏之笥”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣多藏之笥”出自宋代陆游的《书室杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī duō cáng zhī sì,诗句平仄:平平平平仄。

“衣多藏之笥”全诗

《书室杂兴》
宋代   陆游
衣多藏之笥,食余积之囷。
我享既有限,富亦岂胜贫。
布裼本自温,笋蕨固已珍。
君看梁伯鸶,寄食终其身。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书室杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《书室杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在书房中的生活情景,并通过对物质生活的思考,表达了对富贵与贫穷的看法。

诗词的中文译文如下:
衣多藏之笥,食余积之囷。
我享既有限,富亦岂胜贫。
布裼本自温,笋蕨固已珍。
君看梁伯鸶,寄食终其身。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的生活状态。诗中提到了作者的衣物和食物,衣物被藏在柜子里,食物被储存在仓库中。作者通过这种描述,表达了自己的生活节俭和对物质享受的有限追求。

诗中提到了“我享既有限,富亦岂胜贫”,表达了作者对富贵与贫穷的看法。他认为,无论是富有还是贫穷,享受的程度都是有限的,富贵并不能超越贫穷。这种观点反映了作者对物质追求的淡漠态度,强调了内心的平静和淡然。

接下来,诗中提到了“布裼本自温,笋蕨固已珍”,这是对简朴生活的赞美。布裼是一种粗布衣服,温暖而朴素;笋蕨则是一种常见的野菜,虽然普通但仍被珍视。通过这些描写,作者表达了对简朴生活的喜爱和对物质世界的超越。

最后,诗中提到了“君看梁伯鸶,寄食终其身”,这是对梁伯鸶的赞赏。梁伯鸶是一种鸟类,它能够长时间地依靠寄食而生存。作者通过这个形象,表达了对于自给自足的生活方式的认同和赞美。

总的来说,这首诗词通过对物质生活的描绘和对富贵与贫穷的思考,表达了作者对简朴生活和自给自足的生活方式的赞美。诗中透露出一种超越物质追求的内心平静和淡然态度,体现了作者对人生价值的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣多藏之笥”全诗拼音读音对照参考

shū shì zá xìng
书室杂兴

yī duō cáng zhī sì, shí yú jī zhī qūn.
衣多藏之笥,食余积之囷。
wǒ xiǎng jì yǒu xiàn, fù yì qǐ shèng pín.
我享既有限,富亦岂胜贫。
bù tì běn zì wēn, sǔn jué gù yǐ zhēn.
布裼本自温,笋蕨固已珍。
jūn kàn liáng bó sī, jì shí zhōng qí shēn.
君看梁伯鸶,寄食终其身。

“衣多藏之笥”平仄韵脚

拼音:yī duō cáng zhī sì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣多藏之笥”的相关诗句

“衣多藏之笥”的关联诗句

网友评论


* “衣多藏之笥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣多藏之笥”出自陆游的 《书室杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢