“鞍马去相寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

鞍马去相寻”出自唐代杜甫的《刘九法曹、郑瑕丘石门宴集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān mǎ qù xiāng xún,诗句平仄:平仄仄平平。

“鞍马去相寻”全诗

《刘九法曹、郑瑕丘石门宴集》
唐代   杜甫
秋水清无底,萧然静客心。
掾曹乘逸兴,鞍马去相寻
能吏逢联璧,华筵直一金。
晚来横吹好,泓下亦龙吟。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《刘九法曹、郑瑕丘石门宴集》杜甫 翻译、赏析和诗意

刘九法曹、郑瑕丘石门宴集

秋水清无底,萧然静客心。
掾曹乘逸兴,鞍马去相寻。
能吏逢联璧,华筵直一金。
晚来横吹好,泓下亦龙吟。

这首诗是杜甫写给刘九法曹和郑瑕丘石门的宴会的,描绘了宴会场景和心境。

秋天的水清澈透明,仿佛没有底。整个宴会场景安静而宁静,给客人一个宁静的心灵。

宴会上掾曹乘着愉快的心情,骑马去相互寻找并交流。能干的官员们聚集在一起,好像一个个宝石和珍宝,坐在华丽的桌子前。晚上的来临,音乐美妙动听,宴会的格调高雅。宛如龙在泓下的吟唱,横管风琴吹奏出美妙的音乐。

这首诗描绘了宴会的场景和氛围,表达了杜甫对友谊和人生的思考。宴会中人们愉快交流的场景展现了友谊的美好,诗句中的秋水清无底和萧然静客心表达了宴会给人以宁静和愉悦的心灵享受。同时,诗人也通过描绘宴会的华筵和音乐,以及泓下龙吟,表达了对生活美好的向往和对高雅艺术的追求。整体而言,这首诗唤起了人们对友谊和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鞍马去相寻”全诗拼音读音对照参考

liú jiǔ fǎ cáo zhèng xiá qiū shí mén yàn jí
刘九法曹、郑瑕丘石门宴集

qiū shuǐ qīng wú dǐ, xiāo rán jìng kè xīn.
秋水清无底,萧然静客心。
yuàn cáo chéng yì xìng, ān mǎ qù xiāng xún.
掾曹乘逸兴,鞍马去相寻。
néng lì féng lián bì, huá yán zhí yī jīn.
能吏逢联璧,华筵直一金。
wǎn lái héng chuī hǎo, hóng xià yì lóng yín.
晚来横吹好,泓下亦龙吟。

“鞍马去相寻”平仄韵脚

拼音:ān mǎ qù xiāng xún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鞍马去相寻”的相关诗句

“鞍马去相寻”的关联诗句

网友评论

* “鞍马去相寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鞍马去相寻”出自杜甫的 《刘九法曹、郑瑕丘石门宴集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢