“墨色粲如新”的意思及全诗出处和翻译赏析

墨色粲如新”出自宋代陆游的《乙巳秋暮独酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò sè càn rú xīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“墨色粲如新”全诗

《乙巳秋暮独酌》
宋代   陆游
安期与羡门,秦汉迹已陈,不如东平公,一剑隐红尘。
醉歌题市楼,墨色粲如新
叱吒兴风云,约束山川神。
从我者谁欤?夜渡黄鹤津。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乙巳秋暮独酌》陆游 翻译、赏析和诗意

《乙巳秋暮独酌》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安期与羡门,秦汉迹已陈,
不如东平公,一剑隐红尘。
醉歌题市楼,墨色粲如新。
叱吒兴风云,约束山川神。
从我者谁欤?夜渡黄鹤津。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去英雄人物的赞美和自省。诗中提到了安期和羡门,指的是古代的英雄人物,他们的事迹已经成为历史的陈迹。然而,诗人认为他们不如东平公,东平公是一个隐居的剑客,他的剑法高超,但却选择隐退于红尘之外。诗人以此来反思自己的人生选择。

诗人接着描述了自己独自饮酒歌唱的情景,他的歌声回荡在市楼之间。诗人用墨色来形容市楼,意味着市楼的气氛和景色如同墨色一般深沉而新鲜。他的歌声和墨色一起,展现了他内心的豪情壮志。

最后两句表达了诗人的自问和思考。他问从他这里能得到什么,暗示自己的存在是否有意义。夜渡黄鹤津是指诗人在夜晚乘船渡过黄鹤津,象征着他在人生的旅途中的追求和挑战。

赏析:
这首诗词通过对过去英雄人物和自身的对比,表达了诗人对人生意义的思考。诗人赞美了东平公的选择,认为隐退于红尘之外是一种高尚的境界。他通过自己的歌声和墨色来表达内心的豪情壮志,同时也对自己的存在和追求进行了反思。整首诗词意境深远,表达了诗人对人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墨色粲如新”全诗拼音读音对照参考

yǐ sì qiū mù dú zhuó
乙巳秋暮独酌

ān qī yǔ xiàn mén, qín hàn jī yǐ chén, bù rú dōng píng gōng, yī jiàn yǐn hóng chén.
安期与羡门,秦汉迹已陈,不如东平公,一剑隐红尘。
zuì gē tí shì lóu, mò sè càn rú xīn.
醉歌题市楼,墨色粲如新。
chì zhà xìng fēng yún, yuē shù shān chuān shén.
叱吒兴风云,约束山川神。
cóng wǒ zhě shuí yú? yè dù huáng hè jīn.
从我者谁欤?夜渡黄鹤津。

“墨色粲如新”平仄韵脚

拼音:mò sè càn rú xīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墨色粲如新”的相关诗句

“墨色粲如新”的关联诗句

网友评论


* “墨色粲如新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墨色粲如新”出自陆游的 《乙巳秋暮独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢