“空忝许询辈”的意思及全诗出处和翻译赏析

空忝许询辈”出自唐代杜甫的《巳上人茅斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng tiǎn xǔ xún bèi,诗句平仄:平仄仄平仄。

“空忝许询辈”全诗

《巳上人茅斋》
唐代   杜甫
巳公茅屋下,可以赋新诗。
枕簟入林僻,茶瓜留客迟。
江莲摇白羽,天棘梦青丝。
空忝许询辈,难酬支遁词。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《巳上人茅斋》杜甫 翻译、赏析和诗意

《巳上人茅斋》是唐代诗人杜甫创作的一首诗,描述了诗人在巳公茅屋下,得以赋写新诗的情景。

诗中描绘了诗人在茅屋内,享受着宁静和清幽的环境。枕头和席子进入了郊外的深林,远离了尘嚣。茶瓜的采摘和泡茶已经拖延,为了款待客人而等待。诗人用江莲摇动着白色的羽毛、天棘扎起的绿丝,来表达他的虚荣心和梦想。

诗人自谦地提到,自己与当时的文学家许询和支遁相比,自己无法酬答他们的文词之美,心怀愧疚之情。

这首诗通过描绘寂静和幽雅的环境,表达了杜甫对诗歌创作的渴望和对过去文人的敬仰。诗中充满了自嘲和自谦之情,展现了诗人的思考和虚幻之美。诗词平实朴素,句子简练流畅,体现了杜甫的诗歌风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空忝许询辈”全诗拼音读音对照参考

sì shàng rén máo zhāi
巳上人茅斋

sì gōng máo wū xià, kě yǐ fù xīn shī.
巳公茅屋下,可以赋新诗。
zhěn diàn rù lín pì, chá guā liú kè chí.
枕簟入林僻,茶瓜留客迟。
jiāng lián yáo bái yǔ, tiān jí mèng qīng sī.
江莲摇白羽,天棘梦青丝。
kōng tiǎn xǔ xún bèi, nán chóu zhī dùn cí.
空忝许询辈,难酬支遁词。

“空忝许询辈”平仄韵脚

拼音:kōng tiǎn xǔ xún bèi
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空忝许询辈”的相关诗句

“空忝许询辈”的关联诗句

网友评论

* “空忝许询辈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空忝许询辈”出自杜甫的 《巳上人茅斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢