“其实可怜伤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其实可怜伤”全诗
一事百自反,忿心冷如霜。
恕物学者心,省事虑亦长。
吾过固多矣,责彼何暇详!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《家居自戒》陆游 翻译、赏析和诗意
《家居自戒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饥寒陷侵暴,其实可怜伤。
一事百自反,忿心冷如霜。
恕物学者心,省事虑亦长。
吾过固多矣,责彼何暇详!
诗意:
这首诗词表达了作者在家中反省自己的行为和心态的思考。作者感叹自己饱受饥寒之苦,深感自己的可怜和受伤。他意识到自己的过错,内心充满了愤怒,冷若寒霜。然而,他也明白了宽容和理解的重要性,学会了对待事物持有宽容的心态,同时也省察自己的思虑。作者承认自己的过错很多,但他认为责备别人并不是他应该关注的事情。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的内心感受和思考。通过描述自己的困境和反省,作者展示了对人性的深刻洞察和对自身的审视。诗中的"饥寒陷侵暴"表达了作者在生活中所遭受的痛苦和不公,而"忿心冷如霜"则展示了作者内心的愤怒和冷漠。然而,作者并没有陷入消极情绪中,而是通过"恕物学者心,省事虑亦长"表达了对宽容和理解的追求,以及对自身思考的省察。最后,作者以"吾过固多矣,责彼何暇详"表明了自己对他人过错的宽容和对自身的反省。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对人性和自身的思考,展示了宽容、理解和自省的重要性。它提醒人们在面对困境和他人过错时,应该保持宽容和理解的态度,并时刻反省自己的行为和心态。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,也是陆游作品中的一部分,展示了他对人性和生活的独特见解。
“其实可怜伤”全诗拼音读音对照参考
jiā jū zì jiè
家居自戒
jī hán xiàn qīn bào, qí shí kě lián shāng.
饥寒陷侵暴,其实可怜伤。
yī shì bǎi zì fǎn, fèn xīn lěng rú shuāng.
一事百自反,忿心冷如霜。
shù wù xué zhě xīn, shěng shì lǜ yì zhǎng.
恕物学者心,省事虑亦长。
wú guò gù duō yǐ, zé bǐ hé xiá xiáng!
吾过固多矣,责彼何暇详!
“其实可怜伤”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。