“春芜满故畴”的意思及全诗出处和翻译赏析

春芜满故畴”出自宋代陆游的《送客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn wú mǎn gù chóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“春芜满故畴”全诗

《送客》
宋代   陆游
长亭柳渐柔,送客当闲游。
江近闻津鼓,云开见戍楼。
簿书来衮衮,岁月去悠悠。
闭眼寻归路,春芜满故畴

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《送客》陆游 翻译、赏析和诗意

《送客》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长亭柳渐柔,
送客当闲游。
江近闻津鼓,
云开见戍楼。
簿书来衮衮,
岁月去悠悠。
闭眼寻归路,
春芜满故畴。

诗意:
这首诗词描绘了陆游送别客人的情景。长亭上的柳树渐渐柔软起来,陆游以闲适的心情送别客人。江水近处传来渡船的鼓声,云彩散开后可以看到边境的戍楼。陆游感叹时间的流逝,书籍堆积如山,岁月悠长。他闭上眼睛寻找回家的路,春草已经覆盖了故乡的原野。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了陆游对别离的感慨和对时光流转的思考。长亭柳渐柔的描写,展现了送别时的柔情和淡然心态。江近闻津鼓、云开见戍楼的描绘,增添了离别时的凄凉和边塞的景象。簿书来衮衮、岁月去悠悠的对比,表达了时间的无情和岁月的流逝。闭眼寻归路、春芜满故畴的描写,展示了对家乡的思念和对归途的期盼。

整首诗词以简洁的语言勾勒出离别的情景,通过对自然景物和时间的描写,表达了作者对离别和归途的思考和感慨。这首诗词既有离愁别绪的情感,又有对家乡的眷恋和对未来的期待,展现了陆游独特的感慨和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春芜满故畴”全诗拼音读音对照参考

sòng kè
送客

cháng tíng liǔ jiàn róu, sòng kè dāng xián yóu.
长亭柳渐柔,送客当闲游。
jiāng jìn wén jīn gǔ, yún kāi jiàn shù lóu.
江近闻津鼓,云开见戍楼。
bù shū lái gǔn gǔn, suì yuè qù yōu yōu.
簿书来衮衮,岁月去悠悠。
bì yǎn xún guī lù, chūn wú mǎn gù chóu.
闭眼寻归路,春芜满故畴。

“春芜满故畴”平仄韵脚

拼音:chūn wú mǎn gù chóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春芜满故畴”的相关诗句

“春芜满故畴”的关联诗句

网友评论


* “春芜满故畴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春芜满故畴”出自陆游的 《送客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢