“负鼓盲翁正作场”的意思及全诗出处和翻译赏析

负鼓盲翁正作场”出自宋代陆游的《小舟游近村舍舟步归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù gǔ máng wēng zhèng zuò chǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“负鼓盲翁正作场”全诗

《小舟游近村舍舟步归》
宋代   陆游
斜阳古柳赵家庄,负鼓盲翁正作场
死後是非谁管得,满村听说蔡中郎。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小舟游近村舍舟步归》陆游 翻译、赏析和诗意

《小舟游近村舍舟步归》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小舟游近村舍舟步归,
斜阳古柳赵家庄。
负鼓盲翁正作场,
死后是非谁管得,
满村听说蔡中郎。

诗意:
这首诗描绘了一幅田园景象,诗人乘坐小船游近村舍,然后步行回家。斜阳下,古柳树掩映着赵家庄。在这个村庄里,一个负着鼓的盲翁正在表演,他专注地演奏着,不受外界的是非之扰。诗人思考着,死后的事情究竟由谁来管呢?而在整个村庄中,大家都在传说蔡中郎的事迹。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静的乡村景象,通过对细节的描写,展现了诗人对生活的思考。斜阳下的古柳树和赵家庄,给人一种宁静、安详的感觉。负鼓的盲翁正专注地表演,他的专注与世俗的是非无关,给人一种超脱尘世的感觉。诗人通过这个形象,表达了对于人生的思考,暗示了人们应该超越世俗的是非,专注于自己的内心世界。

诗的最后两句"死后是非谁管得,满村听说蔡中郎"则引发了对生死和名声的思考。诗人认为,死后的事情无人能够掌控,而人们对于名声的传说却无处不在。这种对生死和名声的思考,反映了诗人对于人生的深刻思考和对于世俗的冷静态度。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静的乡村景象,通过对细节的描写和对生死、名声的思考,表达了诗人对于生活和人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“负鼓盲翁正作场”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhōu yóu jìn cūn shè zhōu bù guī
小舟游近村舍舟步归

xié yáng gǔ liǔ zhào jiā zhuāng, fù gǔ máng wēng zhèng zuò chǎng.
斜阳古柳赵家庄,负鼓盲翁正作场。
sǐ hòu shì fēi shuí guǎn dé, mǎn cūn tīng shuō cài zhōng láng.
死後是非谁管得,满村听说蔡中郎。

“负鼓盲翁正作场”平仄韵脚

拼音:fù gǔ máng wēng zhèng zuò chǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“负鼓盲翁正作场”的相关诗句

“负鼓盲翁正作场”的关联诗句

网友评论


* “负鼓盲翁正作场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“负鼓盲翁正作场”出自陆游的 《小舟游近村舍舟步归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢