“惟求拜醉侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟求拜醉侯”出自宋代陆游的《自述》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi qiú bài zuì hóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“惟求拜醉侯”全诗

《自述》
宋代   陆游
睡美不知旦,气衰先觉秋。
有时浮小艇,随意宿沧洲。
未恨名风汉,惟求拜醉侯
更须多种竹,搔首送悠悠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自述》陆游 翻译、赏析和诗意

《自述》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡美不知旦,
气衰先觉秋。
有时浮小艇,
随意宿沧洲。
未恨名风汉,
惟求拜醉侯。
更须多种竹,
搔首送悠悠。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己生活状态的自述和感慨。诗人在诗中描述了自己的生活状态和内心情感,表达了对时光流逝和生命衰老的感叹,以及对自由自在、随心所欲的生活向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活状态和内心感受。首两句“睡美不知旦,气衰先觉秋。”表达了作者对时间的感知,他在睡梦中不知不觉地错过了美好的早晨,而感到自己的身体状态已经衰老,如同秋天的枯黄。接下来的两句“有时浮小艇,随意宿沧洲。”描绘了作者追求自由自在的生活态度,他有时乘坐小船,随心所欲地在沧洲上过夜,享受宁静和自然的美好。

接着的两句“未恨名风汉,惟求拜醉侯。”表达了作者对功名利禄的淡漠态度,他并不羡慕那些名利之士,只希望能够拜访那些能够畅饮痛饮的豪士。最后两句“更须多种竹,搔首送悠悠。”表达了作者对自由自在生活的向往,他希望能够拥有更多种类的竹子,以此来表达自己的情感,同时也表达了对逝去时光的无奈和感慨。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自由自在生活的向往和对时光流逝的感慨,展现了作者独特的生活态度和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟求拜醉侯”全诗拼音读音对照参考

zì shù
自述

shuì měi bù zhī dàn, qì shuāi xiān jué qiū.
睡美不知旦,气衰先觉秋。
yǒu shí fú xiǎo tǐng, suí yì sù cāng zhōu.
有时浮小艇,随意宿沧洲。
wèi hèn míng fēng hàn, wéi qiú bài zuì hóu.
未恨名风汉,惟求拜醉侯。
gèng xū duō zhǒng zhú, sāo shǒu sòng yōu yōu.
更须多种竹,搔首送悠悠。

“惟求拜醉侯”平仄韵脚

拼音:wéi qiú bài zuì hóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟求拜醉侯”的相关诗句

“惟求拜醉侯”的关联诗句

网友评论


* “惟求拜醉侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟求拜醉侯”出自陆游的 《自述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢