“啜粥茹蔬茅屋底”的意思及全诗出处和翻译赏析

啜粥茹蔬茅屋底”出自宋代陆游的《自咏绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuài zhōu rú shū máo wū dǐ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“啜粥茹蔬茅屋底”全诗

《自咏绝句》
宋代   陆游
深村人有结绳风,晚岁身为带索翁。
啜粥茹蔬茅屋底,谁知也过百年中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自咏绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《自咏绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深山村里有结绳风,
晚年我成了带索翁。
喝粥吃蔬在茅屋,
谁知我也活过百年。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己晚年生活的思考和感慨。他生活在深山村庄,与世隔绝,但却能感受到大自然的风吹草动。晚年时,他成了一个孤独的老人,带着一根拐杖(象征索翁),过着简朴的生活。他在茅屋里喝粥吃蔬菜,过着朴素的生活。然而,他并不以此为苦,反而感慨自己也能够活过百岁,对生命充满了感激和惊叹。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的独特感悟。通过描绘深山村庄的景象和自己晚年的生活状态,陆游展示了一种深沉的生命体验和对自然的敬畏之情。他以结绳风和带索翁的形象,将自己与大自然相融合,表达了对自然力量的敬畏和对生命的珍视。尽管生活简朴,但他对生命的感激之情溢于言表。这首诗词通过简单的描写,传达了作者对生命的深刻思考和对自然的敬畏之情,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啜粥茹蔬茅屋底”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng jué jù
自咏绝句

shēn cūn rén yǒu jié shéng fēng, wǎn suì shēn wéi dài suǒ wēng.
深村人有结绳风,晚岁身为带索翁。
chuài zhōu rú shū máo wū dǐ, shéi zhī yě guò bǎi nián zhōng.
啜粥茹蔬茅屋底,谁知也过百年中。

“啜粥茹蔬茅屋底”平仄韵脚

拼音:chuài zhōu rú shū máo wū dǐ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啜粥茹蔬茅屋底”的相关诗句

“啜粥茹蔬茅屋底”的关联诗句

网友评论


* “啜粥茹蔬茅屋底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啜粥茹蔬茅屋底”出自陆游的 《自咏绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢