“醉上银鞍身更轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉上银鞍身更轻”出自宋代陆游的《猎罢夜饮示独孤生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì shàng yín ān shēn gèng qīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“醉上银鞍身更轻”全诗

《猎罢夜饮示独孤生》
宋代   陆游
白袍如雪宝刀横,醉上银鞍身更轻
帖草角鹰掀兔窟,凭风羽箭作鸱鸣。
关河可使成南北?豪杰谁堪共死生。
欲疏万言投魏阙,灯前揽笔涕先倾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《猎罢夜饮示独孤生》陆游 翻译、赏析和诗意

《猎罢夜饮示独孤生》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白袍如雪宝刀横,醉上银鞍身更轻。
中文译文:穿着白色袍子,宝刀横在腰间,醉酒后骑在银色马鞍上,身体感觉更加轻盈。

诗意:这首诗词描绘了一个猎人猎罢归来后的情景。猎人身穿白袍,手持宝刀,骑在银色马鞍上,醉酒后感觉身体轻盈。这首诗词通过描绘猎人的形象,表达了猎人豪迈的气概和对自由的追求。

赏析:这首诗词以简洁而形象的语言描绘了猎人的形象和情感。白袍如雪、宝刀横等形容词和动词的运用,使得诗词充满了力量感和豪迈气息。诗中的醉酒和轻盈的描写,表达了猎人在猎罢归来后的愉悦和自由感受。最后两句表达了猎人的豪情壮志和对生死的无畏态度,以及对自己的言辞的自省和感慨。整首诗词通过对猎人形象的描绘,展现了作者对自由、豪情和生死的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉上银鞍身更轻”全诗拼音读音对照参考

liè bà yè yǐn shì dú gū shēng
猎罢夜饮示独孤生

bái páo rú xuě bǎo dāo héng, zuì shàng yín ān shēn gèng qīng.
白袍如雪宝刀横,醉上银鞍身更轻。
tiē cǎo jiǎo yīng xiān tù kū, píng fēng yǔ jiàn zuò chī míng.
帖草角鹰掀兔窟,凭风羽箭作鸱鸣。
guān hé kě shǐ chéng nán běi? háo jié shuí kān gòng sǐ shēng.
关河可使成南北?豪杰谁堪共死生。
yù shū wàn yán tóu wèi quē, dēng qián lǎn bǐ tì xiān qīng.
欲疏万言投魏阙,灯前揽笔涕先倾。

“醉上银鞍身更轻”平仄韵脚

拼音:zuì shàng yín ān shēn gèng qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉上银鞍身更轻”的相关诗句

“醉上银鞍身更轻”的关联诗句

网友评论


* “醉上银鞍身更轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉上银鞍身更轻”出自陆游的 《猎罢夜饮示独孤生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢