“幸矣老云岫”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸矣老云岫”出自宋代陆游的《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng yǐ lǎo yún xiù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“幸矣老云岫”全诗

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》
宋代   陆游
少年去国时,不忍轻出昼;晚归补省郎,但觉惭列宿。
人岂不自揣,幸矣老云岫;知止讵敢希,要且避嘲诟。
谁将有限身,遗臭古今宙?人诛虽或逃,阴阳将汝寇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了少年时代离开家乡的情景,以及晚年归来时的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
少年去国时,不忍轻出昼;
晚归补省郎,但觉惭列宿。
人岂不自揣,幸矣老云岫;
知止讵敢希,要且避嘲诟。
谁将有限身,遗臭古今宙?
人诛虽或逃,阴阳将汝寇。

诗词的诗意和赏析如下:
这首诗词以自省和反思为主题,表达了作者对人生的思考和感慨。诗的开头描述了少年时代离开家乡的情景,表达了作者对离别的不舍和对未知世界的忧虑。晚年归来时,作者感到惭愧,觉得自己在人生的旅途中浪费了太多的时间。

接下来的几句诗表达了作者对自我认知和人生境界的思考。作者认为人应该自我反省,不断提高自己的修养和境界。他幸运地发现了老云岫,意味着他在晚年才领悟到了人生的真谛。作者认为人应该知道何时停止,不贪求过多,避免被嘲笑和批评。

最后两句诗表达了作者对人生有限的思考。他提醒人们,尽管人可能逃避惩罚,但阴阳之力终将会降临。他警示人们要珍惜有限的生命,不要留下恶名,而要追求真善美。

总的来说,这首诗词通过描绘离别和归来的情景,以及对人生的思考,表达了作者对人生境界和修养的追求,以及对人生有限性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸矣老云岫”全诗拼音读音对照参考

dú hé sī jǔ huáng zhōu qiū jū zá yǒng cì qí yùn
读何斯举黄州秋居杂咏次其韵

shào nián qù guó shí, bù rěn qīng chū zhòu wǎn guī bǔ shěng láng, dàn jué cán liè sù.
少年去国时,不忍轻出昼;晚归补省郎,但觉惭列宿。
rén qǐ bù zì chuāi, xìng yǐ lǎo yún xiù zhī zhǐ jù gǎn xī, yào qiě bì cháo gòu.
人岂不自揣,幸矣老云岫;知止讵敢希,要且避嘲诟。
shuí jiāng yǒu xiàn shēn, yí chòu gǔ jīn zhòu? rén zhū suī huò táo, yīn yáng jiāng rǔ kòu.
谁将有限身,遗臭古今宙?人诛虽或逃,阴阳将汝寇。

“幸矣老云岫”平仄韵脚

拼音:xìng yǐ lǎo yún xiù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸矣老云岫”的相关诗句

“幸矣老云岫”的关联诗句

网友评论


* “幸矣老云岫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸矣老云岫”出自陆游的 《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢