“道翁巢居独鼓琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

道翁巢居独鼓琴”出自宋代陆游的《怀旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào wēng cháo jū dú gǔ qín,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“道翁巢居独鼓琴”全诗

《怀旧》
宋代   陆游
青城之西溪谷深,道翁巢居独鼓琴
一杯松留我宿,夜半虎啸风生林。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《怀旧》陆游 翻译、赏析和诗意

《怀旧》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个青山绿水的景色,以及作者在这个地方怀旧的情感。

诗词的中文译文如下:
青城的西溪谷很深,
道士独自在巢居中弹奏琴。
一杯松酒留我住宿,
夜半时分,虎啸声响起,风吹动林。

这首诗词的诗意是表达了作者对过去的怀念之情。青城的西溪谷是一个幽静的地方,作者在这里感受到了宁静与自然的美。道士独自在巢居中弹奏琴,表现了作者对于清净和宁静的向往。一杯松酒留我住宿,暗示了作者在这里停留下来,享受这片美景和宁静。夜半时分,虎啸声响起,风吹动林,给整个景色增添了一丝神秘和动感。

这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的情感,展现了对过去时光的怀念和对宁静生活的向往。它以简洁的语言和生动的形象,给读者带来了一种静谧与美好的感受。同时,通过虎啸声和风吹动林的描写,也给整个诗词增添了一丝神秘和动感,使读者更加沉浸在这个美丽的场景中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道翁巢居独鼓琴”全诗拼音读音对照参考

huái jiù
怀旧

qīng chéng zhī xī xī gǔ shēn, dào wēng cháo jū dú gǔ qín.
青城之西溪谷深,道翁巢居独鼓琴。
yī bēi sōng liú wǒ sù, yè bàn hǔ xiào fēng shēng lín.
一杯松留我宿,夜半虎啸风生林。

“道翁巢居独鼓琴”平仄韵脚

拼音:dào wēng cháo jū dú gǔ qín
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道翁巢居独鼓琴”的相关诗句

“道翁巢居独鼓琴”的关联诗句

网友评论


* “道翁巢居独鼓琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道翁巢居独鼓琴”出自陆游的 《怀旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢