“安居谢世纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

安居谢世纷”出自宋代陆游的《幽居杂题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān jū xiè shì fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“安居谢世纷”全诗

《幽居杂题》
宋代   陆游
独往成初志,安居谢世纷
名书硬黄纸,古砚熨焦纹。
雨作占琴荐,风来散鹭群。
岂无朝市事,塞耳未曾闻。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽居杂题》是宋代文人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者独自居住在幽静的地方,追求内心的初衷,远离世俗的纷扰。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独往成初志,安居谢世纷。
名书硬黄纸,古砚熨焦纹。
雨作占琴荐,风来散鹭群。
岂无朝市事,塞耳未曾闻。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游追求独立自主的生活态度和远离尘嚣的愿望。他选择了一个幽静的地方,远离世俗的纷扰,以追求内心最初的志向。他在这个安静的地方,用硬黄纸书写名篇,用古老的砚台磨砺文字,表达了他对传统文化的珍视和承托。在这个幽居之地,他能够倾听雨滴敲击琴弦的声音,感受风吹散鹭鸟群的景象。他追求的是一种宁静和自由,不受世俗的干扰。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对自由、宁静生活的向往。通过描述他的幽居之地,他展示了对传统文化的热爱和承托。他用硬黄纸书写名篇,用古砚熨烫文字,体现了对传统文化的尊重和坚守。同时,他通过描绘雨滴敲击琴弦和风吹散鹭鸟群的景象,表达了对大自然的热爱和追求。整首诗词以简练的语言,展现了作者追求内心宁静和自由的精神追求,同时也传达了对世俗纷扰的厌倦和回避。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代文人对自由、宁静生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安居谢世纷”全诗拼音读音对照参考

yōu jū zá tí
幽居杂题

dú wǎng chéng chū zhì, ān jū xiè shì fēn.
独往成初志,安居谢世纷。
míng shū yìng huáng zhǐ, gǔ yàn yùn jiāo wén.
名书硬黄纸,古砚熨焦纹。
yǔ zuò zhàn qín jiàn, fēng lái sàn lù qún.
雨作占琴荐,风来散鹭群。
qǐ wú cháo shì shì, sāi ěr wèi zēng wén.
岂无朝市事,塞耳未曾闻。

“安居谢世纷”平仄韵脚

拼音:ān jū xiè shì fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安居谢世纷”的相关诗句

“安居谢世纷”的关联诗句

网友评论


* “安居谢世纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安居谢世纷”出自陆游的 《幽居杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢