“牧童吹笛唤归牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧童吹笛唤归牛”出自宋代陆游的《秋思绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù tóng chuī dí huàn guī niú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“牧童吹笛唤归牛”全诗

《秋思绝句》
宋代   陆游
烟草茫茫楚泽秋,牧童吹笛唤归牛
九衢不是风尘少,一点能来此地不?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋思绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋思绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烟草茫茫楚泽秋,
牧童吹笛唤归牛。
九衢不是风尘少,
一点能来此地不?

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和作者的思绪。烟草茂盛的楚泽中,秋天的气息弥漫。牧童吹着笛子,唤回散落的牛群。九条大街上的尘埃并不少,但是有一点尘埃却能飘到这个地方吗?

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对秋天的思念之情。通过描绘烟草茂盛的楚泽秋景,诗人展现了秋天的壮丽和辽阔。牧童吹笛的场景增添了田园的气息,唤回散落的牛群象征着归家的渴望。最后两句表达了作者对繁华都市的疑问,九条大街上的尘埃是否能飘到这个宁静之地。整首诗以简练的语言和意象,表达了作者对自然和宁静的向往,同时也反映了对尘世繁华的思考和质疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧童吹笛唤归牛”全诗拼音读音对照参考

qiū sī jué jù
秋思绝句

yān cǎo máng máng chǔ zé qiū, mù tóng chuī dí huàn guī niú.
烟草茫茫楚泽秋,牧童吹笛唤归牛。
jiǔ qú bú shì fēng chén shǎo, yì diǎn néng lái cǐ dì bù?
九衢不是风尘少,一点能来此地不?

“牧童吹笛唤归牛”平仄韵脚

拼音:mù tóng chuī dí huàn guī niú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧童吹笛唤归牛”的相关诗句

“牧童吹笛唤归牛”的关联诗句

网友评论


* “牧童吹笛唤归牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧童吹笛唤归牛”出自陆游的 《秋思绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢