“人人可稷契”的意思及全诗出处和翻译赏析

人人可稷契”出自宋代陆游的《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén rén kě jì qì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“人人可稷契”全诗

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》
宋代   陆游
士生始志学,固为圣人徒,人人可稷契,世世皆唐虞。
仰事与俯育,治道无绝殊。
孔孟之所传,世俗顾谓迂。
申韩尚刻薄,老庄竞虚无。
尔车非不良,盍行九轨途。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对岁末时光的感慨,以及对自己余下的岁月的思考和忧虑。

诗词的中文译文如下:
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵
岁末感怀,以余年寥寥无几的休息日,悲伤已经逼迫而成韵。

诗词的诗意是,作者在岁末时刻感叹时间的流逝,思考自己所剩余的岁月已经不多,休息的日子也越来越少。这种感慨和忧虑促使他创作这首诗词。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 时间的流逝:作者通过描述岁末的感怀,表达了对时间流逝的感慨。他意识到自己所剩余的岁月已经不多,这种对时间的敏感和忧虑在诗中得到了体现。

2. 对人生的思考:作者在诗中提到士生始志学,表示他曾经怀揣着学习的志向,希望成为圣人的徒子徒孙。然而,他也意识到人人都有可能成为圣人,世世代代都有可能继承唐虞之道。这种对人生的思考展示了作者对于人生意义的思索。

3. 传统与世俗的对立:作者在诗中提到孔孟之所传,表示他认同孔子和孟子的思想传统。然而,他也指出世俗常常认为这种思想是迂腐的。这种对传统与世俗的对立展示了作者对于价值观的思考。

4. 虚无与现实的对比:作者在诗中提到申韩尚刻薄,老庄竞虚无,表示他对于现实社会中刻薄和虚无的现象感到不满。这种对虚无和现实的对比,展示了作者对于社会现象的批判和思考。

总的来说,这首诗词通过对岁末时光的感慨和对自己余下岁月的思考,表达了作者对时间流逝和人生意义的思索,同时也展示了对传统与世俗、虚无与现实的对立的思考和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人人可稷契”全诗拼音读音对照参考

suì mù gǎn huái yǐ yú nián liàng wú jǐ xiū rì chuàng yǐ pò wèi yùn
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵

shì shēng shǐ zhì xué, gù wèi shèng rén tú, rén rén kě jì qì, shì shì jiē táng yú.
士生始志学,固为圣人徒,人人可稷契,世世皆唐虞。
yǎng shì yǔ fǔ yù, zhì dào wú jué shū.
仰事与俯育,治道无绝殊。
kǒng mèng zhī suǒ chuán, shì sú gù wèi yū.
孔孟之所传,世俗顾谓迂。
shēn hán shàng kè bó, lǎo zhuāng jìng xū wú.
申韩尚刻薄,老庄竞虚无。
ěr chē fēi bù liáng, hé xíng jiǔ guǐ tú.
尔车非不良,盍行九轨途。

“人人可稷契”平仄韵脚

拼音:rén rén kě jì qì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人人可稷契”的相关诗句

“人人可稷契”的关联诗句

网友评论


* “人人可稷契”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人人可稷契”出自陆游的 《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢