“泪尽史臣笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪尽史臣笔”出自宋代陆游的《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lèi jǐn shǐ chén bǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“泪尽史臣笔”全诗

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》
宋代   陆游
高皇昔中兴,风雨躬沐栉;一士未尝遗,万里皆驰馹。
廉听辟言路,虚怀询得失。
孤臣实草芥,亦获对宣室,龙颜宛在目,德不报万一。
桥山松柏寒,泪尽史臣笔

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵,
高皇昔中兴,风雨躬沐栉;
一士未尝遗,万里皆驰馹。
廉听辟言路,虚怀询得失。
孤臣实草芥,亦获对宣室,
龙颜宛在目,德不报万一。
桥山松柏寒,泪尽史臣笔。

诗意:
这首诗词表达了陆游对岁末时光的感慨和思考。他回顾了过去的岁月,感叹自己的有限余年已经不多,而休息的日子却被悲伤所迫而无法得到。他提到了高皇(指宋太祖赵匡胤)昔日的功绩,以及自己作为一名士人,始终未曾被遗忘,即使在万里之外也被人所赞颂。他谦虚地说自己虚怀若谷,愿意倾听各种言论,虚心求取得失之道。他自称为孤臣,虽然只是微不足道的存在,但也曾获得过对皇室的赏识。他心中始终怀揣着皇帝的形象,但他深知自己的德行无法报答万一(即无法报答皇帝的恩德)。最后,他以桥山松柏的寒冷形容自己的心情,表示自己的泪水已经流尽,无法再用史臣的笔墨来表达。

赏析:
这首诗词展现了陆游对自己有限的余年和无法休息的悲伤感受的思考。他通过回顾过去的历史和自己的身份地位,表达了对高皇功绩的敬仰和对自己微不足道存在的认知。他的虚怀和对得失的思考展示了他作为一名士人的品质。他对皇帝的形象和对德行的追求体现了他的忠诚和对道德的重视。最后,他以桥山松柏的寒冷来形容自己的心情,表达了他内心的悲伤和无法言表的感受。整首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了陆游对岁末时光的思考和对自身处境的感慨,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪尽史臣笔”全诗拼音读音对照参考

suì mù gǎn huái yǐ yú nián liàng wú jǐ xiū rì chuàng yǐ pò wèi yùn
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵

gāo huáng xī zhōng xīng, fēng yǔ gōng mù zhì yī shì wèi cháng yí, wàn lǐ jiē chí rì.
高皇昔中兴,风雨躬沐栉;一士未尝遗,万里皆驰馹。
lián tīng pì yán lù, xū huái xún dé shī.
廉听辟言路,虚怀询得失。
gū chén shí cǎo jiè, yì huò duì xuān shì, lóng yán wǎn zài mù, dé bù bào wàn yī.
孤臣实草芥,亦获对宣室,龙颜宛在目,德不报万一。
qiáo shān sōng bǎi hán, lèi jǐn shǐ chén bǐ.
桥山松柏寒,泪尽史臣笔。

“泪尽史臣笔”平仄韵脚

拼音:lèi jǐn shǐ chén bǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪尽史臣笔”的相关诗句

“泪尽史臣笔”的关联诗句

网友评论


* “泪尽史臣笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪尽史臣笔”出自陆游的 《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢