“白尽衰髯脸尚红”的意思及全诗出处和翻译赏析

白尽衰髯脸尚红”出自宋代陆游的《晚兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái jǐn shuāi rán liǎn shàng hóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白尽衰髯脸尚红”全诗

《晚兴》
宋代   陆游
身如病鹤谢樊笼,白尽衰髯脸尚红
蒲苇陂塘新涨後,梧楸门巷夕阳中。
遗名要耐千年看,快饮方夸百榼空。
造物闵怜君会否?放教折臂老新丰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身如病鹤谢樊笼,
白尽衰髯脸尚红。
蒲苇陂塘新涨后,
梧楸门巷夕阳中。
遗名要耐千年看,
快饮方夸百榼空。
造物闵怜君会否?
放教折臂老新丰。

诗意:
这首诗词描绘了作者晚年的心境和对自身命运的思考。作者将自己比作病鹤,感叹自己身体衰老,但面色依然红润。他观察到蒲苇和陂塘水面上涨,梧楸树下的门巷中夕阳西下。他思考自己的名声是否能够经久不衰,同时也表达了对生命的短暂和虚无的感慨。最后,作者希望造物主是否会怜悯他,放他去折臂老去,享受晚年的宁静。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对自身衰老和生命短暂的感慨。通过将自己比作病鹤,作者传达了对身体衰老的无奈和对命运的思考。他观察到自然界的变化,如蒲苇和陂塘水面的涨落以及夕阳的西下,进一步凸显了时间的流逝和生命的短暂。诗的最后两句表达了作者对名声和功业的思考,同时也表达了对造物主的期望和对晚年生活的向往。

整首诗词以自然景物为背景,通过对自身和自然的观察,表达了作者对生命和命运的思考。这种对生命短暂和虚无的感慨,以及对晚年生活的向往,使得这首诗词具有深刻的人生哲理和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白尽衰髯脸尚红”全诗拼音读音对照参考

wǎn xìng
晚兴

shēn rú bìng hè xiè fán lóng, bái jǐn shuāi rán liǎn shàng hóng.
身如病鹤谢樊笼,白尽衰髯脸尚红。
pú wěi bēi táng xīn zhǎng hòu, wú qiū mén xiàng xī yáng zhōng.
蒲苇陂塘新涨後,梧楸门巷夕阳中。
yí míng yào nài qiān nián kàn, kuài yǐn fāng kuā bǎi kē kōng.
遗名要耐千年看,快饮方夸百榼空。
zào wù mǐn lián jūn huì fǒu? fàng jiào zhé bì lǎo xīn fēng.
造物闵怜君会否?放教折臂老新丰。

“白尽衰髯脸尚红”平仄韵脚

拼音:bái jǐn shuāi rán liǎn shàng hóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白尽衰髯脸尚红”的相关诗句

“白尽衰髯脸尚红”的关联诗句

网友评论


* “白尽衰髯脸尚红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白尽衰髯脸尚红”出自陆游的 《晚兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢