“寒思季子裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒思季子裘”出自宋代陆游的《枕上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán sī jì zǐ qiú,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒思季子裘”全诗

《枕上作》
宋代   陆游
山雨萧萧过,沙泉咽咽流。
梦中无远道,醉里失孤愁。
贫卖相如骑,寒思季子裘
儿童报新霁,裹饭出闲游。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上作》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山雨萧萧过,
沙泉咽咽流。
梦中无远道,
醉里失孤愁。
贫卖相如骑,
寒思季子裘。
儿童报新霁,
裹饭出闲游。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在枕上作诗的情景。诗人通过自然景物的描绘,表达了自己内心的情感和思考。山雨萧萧,沙泉咽咽,形容了大自然的变幻和声音,与诗人内心的感受相呼应。诗人在梦中没有远行的路途,却在醉酒之中失去了孤独的忧愁。他贫穷地卖掉了像相如一样的骑马,寒冷中思念着季子的裘衣。然而,儿童们却报告着新的晴天,他们裹着饭食出去游玩。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的情感和对生活的思考。通过描绘自然景物和人物形象,诗人将自己的情感与外部世界相结合,展现了对生活的独特感悟。诗中的山雨、沙泉、季子裘等形象,以及贫卖相如骑、儿童报新霁等情节,都展示了诗人对生活的深刻触动和对人生的思考。整首诗词以简约的语言,表达了诗人对生活的热爱和对人生的思索,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒思季子裘”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng zuò
枕上作

shān yǔ xiāo xiāo guò, shā quán yàn yàn liú.
山雨萧萧过,沙泉咽咽流。
mèng zhōng wú yuǎn dào, zuì lǐ shī gū chóu.
梦中无远道,醉里失孤愁。
pín mài xiàng rú qí, hán sī jì zǐ qiú.
贫卖相如骑,寒思季子裘。
ér tóng bào xīn jì, guǒ fàn chū xián yóu.
儿童报新霁,裹饭出闲游。

“寒思季子裘”平仄韵脚

拼音:hán sī jì zǐ qiú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒思季子裘”的相关诗句

“寒思季子裘”的关联诗句

网友评论


* “寒思季子裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒思季子裘”出自陆游的 《枕上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢