“断垄围蔬圃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断垄围蔬圃”全诗
经行桥独木,伫立路三叉。
野卉栖孤蝶,平川起乱鸦榰筇无定处,兴尽即还家。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《舍北野望》陆游 翻译、赏析和诗意
《舍北野望》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
断垄围蔬圃,
枯桑系钓查。
经行桥独木,
伫立路三叉。
野卉栖孤蝶,
平川起乱鸦。
榰筇无定处,
兴尽即还家。
诗意:
这首诗描绘了陆游在北方的田园生活中的一幕景象。他观察到田园中的断垄和蔬菜园,以及一棵枯萎的桑树上系着的钓竿。他独自经过一座只有一根木桥的小河,停留在三条交叉的路口。他看到野花上栖息着一只孤独的蝴蝶,平原上起飞了一群喧闹的乌鸦。他感叹着这些景象的无常和不定,最终他的兴致消退,决定回家。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了陆游在北方田园中的一幕景象,展现了他对自然和人生的深刻思考。诗中的断垄和蔬菜园、枯萎的桑树和钓竿,以及孤独的蝴蝶和喧闹的乌鸦,都象征着生活中的变化和无常。作者通过观察这些景象,表达了对人生的思考和感慨。诗的最后两句“榰筇无定处,兴尽即还家”,表达了作者对于世事无常的领悟,他意识到人生的兴致和欢乐都是短暂的,最终还是要回归家庭和平静的生活。
这首诗词以简洁的语言和深刻的意境展示了陆游对生活和人生的思考,同时也传达了对于无常和变化的感慨。它通过描绘自然景象,表达了作者对于人生的领悟和对于平静生活的向往。整首诗词给人以深思和共鸣,展示了陆游独特的诗歌才华和对人生的独到见解。
“断垄围蔬圃”全诗拼音读音对照参考
shě běi yě wàng
舍北野望
duàn lǒng wéi shū pǔ, kū sāng xì diào chá.
断垄围蔬圃,枯桑系钓查。
jīng xíng qiáo dú mù, zhù lì lù sān chā.
经行桥独木,伫立路三叉。
yě huì qī gū dié, píng chuān qǐ luàn yā zhī qióng wú dìng chù, xìng jìn jí huán jiā.
野卉栖孤蝶,平川起乱鸦榰筇无定处,兴尽即还家。
“断垄围蔬圃”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。