“卧起已须人”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧起已须人”出自宋代陆游的《舍北野望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò qǐ yǐ xū rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“卧起已须人”全诗

《舍北野望》
宋代   陆游
早岁遭逢异,中年促召频。
驰驱犹许国,卧起已须人
药石三秋病,风波万里身。
篱门残照里,惨淡易伤神。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍北野望》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍北野望》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早岁遭逢异,中年促召频。
驰驱犹许国,卧起已须人。
药石三秋病,风波万里身。
篱门残照里,惨淡易伤神。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游在早年经历了许多不同寻常的遭遇,中年时频繁被召唤,不得安宁。他奔波于各地,虽然还能为国家效力,但当他病倒时,却需要他人的照料。他的身体像药石一样,经历了三个秋天的疾病,而他的人生却像波涛汹涌的大海一样动荡不安。在篱笆门的残照中,他感到了一种凄凉和易伤的情绪。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自己人生经历的思考和感慨。诗中的“早岁遭逢异”指的是作者年轻时所经历的不幸遭遇,而“中年促召频”则表达了作者在中年时频繁被召唤,无法得到休息和安宁的困扰。诗中的“驰驱犹许国,卧起已须人”表明了作者在年轻时为国家奔波,但当他病倒时,却需要他人的照料。诗中的“药石三秋病,风波万里身”通过比喻,描绘了作者身体的衰弱和人生的坎坷。最后两句“篱门残照里,惨淡易伤神”则通过景物描写,表达了作者内心的凄凉和易受伤的情感。

这首诗词以简练的语言,表达了作者对人生的思考和感慨,展现了他在经历了许多困难和挫折后的内心世界。通过描绘自然景物和运用比喻手法,诗词传达了一种深沉的情感和对人生的思考。这首诗词在宋代以及后来的文学史上都具有重要的地位,被广泛赏析和传颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧起已须人”全诗拼音读音对照参考

shě běi yě wàng
舍北野望

zǎo suì zāo féng yì, zhōng nián cù zhào pín.
早岁遭逢异,中年促召频。
chí qū yóu xǔ guó, wò qǐ yǐ xū rén.
驰驱犹许国,卧起已须人。
yào shí sān qiū bìng, fēng bō wàn lǐ shēn.
药石三秋病,风波万里身。
lí mén cán zhào lǐ, cǎn dàn yì shāng shén.
篱门残照里,惨淡易伤神。

“卧起已须人”平仄韵脚

拼音:wò qǐ yǐ xū rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧起已须人”的相关诗句

“卧起已须人”的关联诗句

网友评论


* “卧起已须人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧起已须人”出自陆游的 《舍北野望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢