“闲看微云自卷舒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲看微云自卷舒”出自宋代陆游的《东窗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián kàn wēi yún zì juǎn shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“闲看微云自卷舒”全诗
《东窗》
俗事纷纷意不摅,兀如头垢念爬梳。
东窗且复焚香坐,闲看微云自卷舒。
东窗且复焚香坐,闲看微云自卷舒。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《东窗》陆游 翻译、赏析和诗意
《东窗》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对世俗琐事的厌倦和对自然景物的赞美。
诗词的中文译文如下:
俗事纷纷意不摅,
兀如头垢念爬梳。
东窗且复焚香坐,
闲看微云自卷舒。
诗意:
这首诗词表达了作者对繁琐的世俗事务的厌倦之情。他将这些琐事比作头上的灰尘,而自己则像是在梳理思绪。然后,他选择在东窗旁边点燃香烛,静坐一旁,享受宁静的时光。他静静地观察着微云的变化,看着它们自由自在地卷曲和展开。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对世俗纷扰的厌倦和对自然的向往。通过对比世俗琐事和自然景物,诗人表达了对内心宁静和自由的追求。东窗象征着一个安静的角落,作者在这里点燃香烛,意味着他希望通过静心思考和观察来摆脱世俗的纷扰。微云的变化则象征着自然的变幻和流动,与作者内心的宁静形成了鲜明的对比。整首诗词以简练的语言和意象,表达了作者对内心宁静和自由的追求,给人以深思和启发。
“闲看微云自卷舒”全诗拼音读音对照参考
dōng chuāng
东窗
sú shì fēn fēn yì bù shū, wù rú tóu gòu niàn pá shū.
俗事纷纷意不摅,兀如头垢念爬梳。
dōng chuāng qiě fù fén xiāng zuò, xián kàn wēi yún zì juǎn shū.
东窗且复焚香坐,闲看微云自卷舒。
“闲看微云自卷舒”平仄韵脚
拼音:xián kàn wēi yún zì juǎn shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲看微云自卷舒”的相关诗句
“闲看微云自卷舒”的关联诗句
网友评论
* “闲看微云自卷舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看微云自卷舒”出自陆游的 《东窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。