“去年迎客已蹒跚”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年迎客已蹒跚”出自宋代陆游的《庚申元日口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián yíng kè yǐ pán shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去年迎客已蹒跚”全诗

《庚申元日口号》
宋代   陆游
去年迎客已蹒跚,今岁人扶出亦难。
堪笑此翁衰到底,重裘絮帽尚言寒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《庚申元日口号》陆游 翻译、赏析和诗意

《庚申元日口号》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对自己年老体衰的感慨和对时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:
去年迎客已蹒跚,
今岁人扶出亦难。
堪笑此翁衰到底,
重裘絮帽尚言寒。

诗意和赏析:
这首诗词以庚申元日为背景,通过描绘作者自己的衰老和身体的不堪,表达了对时光流逝的感慨和对人生短暂的思考。

首句“去年迎客已蹒跚”,表达了作者去年迎接客人时已经步履蹒跚,意味着他的身体已经不再健康。第二句“今岁人扶出亦难”,进一步强调了作者现在年纪大了,需要别人的扶持才能出门。这两句描绘了作者年老体衰的现状,表达了对时光流逝的无奈和对衰老的感慨。

接下来的两句“堪笑此翁衰到底,重裘絮帽尚言寒”,通过对自己的自嘲,表达了作者对自己衰老的无奈和对时光的嘲笑。作者穿着厚重的裘皮和帽子,仍然感到寒冷,这也暗示了作者对生命的短暂和无常的思考。

整首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了作者对自己年老体衰和时光流逝的感慨,同时也反映了人生短暂和无常的主题。这首诗词展示了陆游对生命的深刻思考和对时光的敏感洞察力,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年迎客已蹒跚”全诗拼音读音对照参考

gēng shēn yuán rì kǒu hào
庚申元日口号

qù nián yíng kè yǐ pán shān, jīn suì rén fú chū yì nán.
去年迎客已蹒跚,今岁人扶出亦难。
kān xiào cǐ wēng shuāi dào dǐ, zhòng qiú xù mào shàng yán hán.
堪笑此翁衰到底,重裘絮帽尚言寒。

“去年迎客已蹒跚”平仄韵脚

拼音:qù nián yíng kè yǐ pán shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年迎客已蹒跚”的相关诗句

“去年迎客已蹒跚”的关联诗句

网友评论


* “去年迎客已蹒跚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年迎客已蹒跚”出自陆游的 《庚申元日口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢