“潮生小舫行收荻”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮生小舫行收荻”出自宋代陆游的《郊居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo shēng xiǎo fǎng xíng shōu dí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“潮生小舫行收荻”全诗

《郊居》
宋代   陆游
平生万事不容求,惟有郊居志已酬。
更漏远城鸡唱晓,岁时无历叶知秋。
潮生小舫行收荻,月落长歌起饭牛。
已作幸民仍醉死,人间毁誉判悠悠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《郊居》陆游 翻译、赏析和诗意

《郊居》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗词表达了作者对平淡生活的向往和追求,以及对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
平生万事不容求,
只有郊居志已酬。
更漏远城鸡唱晓,
岁时无历叶知秋。
潮生小舫行收荻,
月落长歌起饭牛。
已作幸民仍醉死,
人间毁誉判悠悠。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对宁静生活的向往和追求。作者表示自己一生中所追求的事物无法得到满足,唯有郊居生活的志向已经实现。在清晨,当远处城市的更漏声和鸡鸣声传来时,作者感受到了新的一天的开始。作者通过描述叶子的变化来表达岁月的流转,暗示着人生的短暂和变化。

接下来的几句描述了作者在郊外的生活场景。作者描绘了潮水上涨时小船行驶在收割稻草的田间,以及月落时长歌唱起,牛儿归来吃饭的情景。这些描写展示了宁静田园生活的美好和宜人。

最后两句表达了作者对自己的人生态度。作者认为自己已经为民众做出了贡献,即使在死后也会继续醉酒。作者认为人世间的毁誉评判是无常的,而自己的追求和生活方式则是持久而有价值的。

总的来说,这首诗词通过对宁静生活的描绘,表达了作者对平淡生活的向往和追求,以及对人生的思考和感慨。它展示了作者对自然和田园生活的热爱,并表达了对世俗荣辱的超脱态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮生小舫行收荻”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū
郊居

píng shēng wàn shì bù róng qiú, wéi yǒu jiāo jū zhì yǐ chóu.
平生万事不容求,惟有郊居志已酬。
gēng lòu yuǎn chéng jī chàng xiǎo, suì shí wú lì yè zhī qiū.
更漏远城鸡唱晓,岁时无历叶知秋。
cháo shēng xiǎo fǎng xíng shōu dí, yuè luò cháng gē qǐ fàn niú.
潮生小舫行收荻,月落长歌起饭牛。
yǐ zuò xìng mín réng zuì sǐ, rén jiān huǐ yù pàn yōu yōu.
已作幸民仍醉死,人间毁誉判悠悠。

“潮生小舫行收荻”平仄韵脚

拼音:cháo shēng xiǎo fǎng xíng shōu dí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮生小舫行收荻”的相关诗句

“潮生小舫行收荻”的关联诗句

网友评论


* “潮生小舫行收荻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮生小舫行收荻”出自陆游的 《郊居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢