“袖手明窗读周易”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖手明窗读周易”出自宋代陆游的《杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù shǒu míng chuāng dú zhōu yì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“袖手明窗读周易”全诗

《杂咏》
宋代   陆游
得过一日且一日,安知今吾非故吾。
袖手明窗读周易,不辜香饭一斋盂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂咏》是一首宋代的诗词,作者是陆游。这首诗词的内容是:得过一日且一日,安知今吾非故吾。袖手明窗读周易,不辜香饭一斋盂。

这首诗词的中文译文可以是:

得过一日且一日,
安知今吾非故吾。
袖手明窗读周易,
不辜香饭一斋盂。

诗词的诗意表达了作者对于人生的思考和感慨。诗中的第一句“得过一日且一日”表达了作者对于生活的态度,他希望能够珍惜每一天,不过多地去计较未来的事情。第二句“安知今吾非故吾”则表达了作者对于自我认知的思考,他在反问自己,如今的自己是否还是曾经的自己。这句话也可以理解为作者对于人生变迁的思考,人们在经历岁月的洗礼后是否还能保持最初的本真。

接下来的两句“袖手明窗读周易,不辜香饭一斋盂”则表达了作者对于修身养性的追求。明窗和周易代表了作者对于知识和智慧的追求,袖手读书则表达了他对于安静思考的态度。最后一句“不辜香饭一斋盂”则表达了作者对于清贫生活的接受和满足,他并不因为物质的匮乏而感到遗憾,而是能够满足于简朴的生活。

整首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于人生的思考和对于修身养性的追求。它呈现了一种淡泊名利、珍惜当下、追求内心平静的生活态度,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袖手明窗读周易”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng
杂咏

dé guò yī rì qiě yī rì, ān zhī jīn wú fēi gù wú.
得过一日且一日,安知今吾非故吾。
xiù shǒu míng chuāng dú zhōu yì, bù gū xiāng fàn yī zhāi yú.
袖手明窗读周易,不辜香饭一斋盂。

“袖手明窗读周易”平仄韵脚

拼音:xiù shǒu míng chuāng dú zhōu yì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袖手明窗读周易”的相关诗句

“袖手明窗读周易”的关联诗句

网友评论


* “袖手明窗读周易”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖手明窗读周易”出自陆游的 《杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢