“经旬不见西窗日”的意思及全诗出处和翻译赏析

经旬不见西窗日”出自宋代陆游的《病中绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng xún bú jiàn xī chuāng rì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“经旬不见西窗日”全诗

《病中绝句》
宋代   陆游
酒味醺人睡味浓,午时高枕到昏钟。
经旬不见西窗日,世上应无嬾似侬。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中绝句》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒味醺人睡味浓,
午时高枕到昏钟。
经旬不见西窗日,
世上应无嬾似侬。

诗意:
这首诗词描绘了作者在病中的心境。诗的第一句表达了作者饮酒过量,醉意沉浸,睡意浓厚的状态。第二句描述了作者在午时高枕而睡,直到昏昏欲睡的钟声。第三句表达了作者病中的孤寂,经过了很长时间,他已经很久没有见到西窗透进的阳光了。最后一句表达了作者认为在这个世上没有人能像他一样懒散。

赏析:
这首诗词通过描绘作者病中的状态,展现了他内心的孤独和无奈。诗中的酒、睡和病痛等形象,通过细腻的描写,表达了作者对生活的疲惫和对世俗的厌倦。诗中的“西窗日”象征着阳光和希望,作者很久没有见到它,暗示了他的病情和心境的沉重。最后一句表达了作者对自己懒散状态的自嘲,也透露出对他人的不屑和对世间琐事的厌倦。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者内心的苦闷和对世俗的反思,展现了他独特的情感和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经旬不见西窗日”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng jué jù
病中绝句

jiǔ wèi xūn rén shuì wèi nóng, wǔ shí gāo zhěn dào hūn zhōng.
酒味醺人睡味浓,午时高枕到昏钟。
jīng xún bú jiàn xī chuāng rì, shì shàng yīng wú lǎn shì nóng.
经旬不见西窗日,世上应无嬾似侬。

“经旬不见西窗日”平仄韵脚

拼音:jīng xún bú jiàn xī chuāng rì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经旬不见西窗日”的相关诗句

“经旬不见西窗日”的关联诗句

网友评论


* “经旬不见西窗日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经旬不见西窗日”出自陆游的 《病中绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢