“长剑高车何足道”的意思及全诗出处和翻译赏析

长剑高车何足道”出自宋代陆游的《道室即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng jiàn gāo chē hé zú dào,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“长剑高车何足道”全诗

《道室即事》
宋代   陆游
遍游海岳却归秦,除却南山万事新。
长剑高车何足道,金人十二也成尘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道室即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《道室即事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遍游海岳却归秦,
除却南山万事新。
长剑高车何足道,
金人十二也成尘。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对自然和人事的思考和感慨。诗人曾游历过海岳之地,但最终还是回到了故乡秦地。他认为,尽管他游历过许多地方,但只有回到故乡才能真正感受到万事更新的气息。诗人通过对长剑和高车的质疑,表达了对权势和物质追求的淡漠态度。他认为,即使是金人这样的强大势力,最终也会化为尘土。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生和世事的思考。诗人通过游历海岳,体验了外面的世界,但最终他认识到,真正的新鲜和改变在于回到故乡。这种对故乡的眷恋和对归属感的追求,反映了诗人对家园的深情。诗人对权势和物质的冷漠态度,表达了他对虚荣和功利的批判。他认为,这些追求并不能带来真正的满足和意义。最后,诗人通过金人十二成尘的形象,表达了一种历史的无常和人事的转变。这种对权力和势力的嘲讽,体现了诗人对世事变迁的深刻洞察力。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对归属感、对虚荣和功利的批判,以及对历史和人事变迁的思考。它展示了诗人对家园和内心真实追求的关注,同时也反映了他对世事的深刻洞察和对权力的冷漠态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长剑高车何足道”全诗拼音读音对照参考

dào shì jí shì
道室即事

biàn yóu hǎi yuè què guī qín, chú què nán shān wàn shì xīn.
遍游海岳却归秦,除却南山万事新。
cháng jiàn gāo chē hé zú dào, jīn rén shí èr yě chéng chén.
长剑高车何足道,金人十二也成尘。

“长剑高车何足道”平仄韵脚

拼音:cháng jiàn gāo chē hé zú dào
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长剑高车何足道”的相关诗句

“长剑高车何足道”的关联诗句

网友评论


* “长剑高车何足道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长剑高车何足道”出自陆游的 《道室即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢