“援琴排遣闷”的意思及全诗出处和翻译赏析

援琴排遣闷”出自宋代陆游的《冬日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán qín pái qiǎn mèn,诗句平仄:平平平仄仄。

“援琴排遣闷”全诗

《冬日》
宋代   陆游
客至惟清坐,真贫不是悭。
援琴排遣闷,合药破除闲。
引鹤时穿屐,逢梅一破颜。
怪来寒彻骨,夜雪冒南山。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬日》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬日》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人到来,只有清静地坐着,真正的贫穷并不是吝啬。
拿起琴来排遣烦闷,用药物来消除无聊。
引导鹤时穿上屐子,遇到梅花时脸上露出微笑。
奇怪的是,寒冷透彻骨髓,夜晚的雪覆盖着南山。

诗意:
这首诗描绘了冬日的景象和诗人的心境。诗人以客人到来为背景,表达了自己在清静中度过寒冷冬日的心境。他认为真正的贫穷不是指物质上的匮乏,而是指内心的贫瘠。为了排遣寂寞和烦闷,诗人拿起琴来弹奏,用药物来消除无聊。当他看到梅花时,脸上露出微笑,表达了对美的欣赏和对生活的乐观态度。然而,诗人也感叹寒冷的冬天透彻骨髓,夜晚的雪覆盖了南山,给人一种寒冷的感觉。

赏析:
这首诗词通过描绘冬日的景象和诗人的心境,展现了诗人对清静、音乐和美的追求,以及对寒冷冬天的感叹。诗人通过琴和药物来排遣烦闷和消除无聊,表达了对艺术和知识的追求。他在寒冷的冬天中,看到梅花时脸上露出微笑,表达了对美的赞美和对生活的乐观态度。然而,诗人也透露出对寒冷的感叹,夜晚的雪覆盖了南山,给人一种冷冽的感觉。整首诗词以简洁明快的语言描绘了冬日的景象和诗人的心境,展现了诗人对生活的独特感悟和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“援琴排遣闷”全诗拼音读音对照参考

dōng rì
冬日

kè zhì wéi qīng zuò, zhēn pín bú shì qiān.
客至惟清坐,真贫不是悭。
yuán qín pái qiǎn mèn, hé yào pò chú xián.
援琴排遣闷,合药破除闲。
yǐn hè shí chuān jī, féng méi yī pò yán.
引鹤时穿屐,逢梅一破颜。
guài lái hán chè gǔ, yè xuě mào nán shān.
怪来寒彻骨,夜雪冒南山。

“援琴排遣闷”平仄韵脚

拼音:yuán qín pái qiǎn mèn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“援琴排遣闷”的相关诗句

“援琴排遣闷”的关联诗句

网友评论


* “援琴排遣闷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“援琴排遣闷”出自陆游的 《冬日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢