“归时忽已暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

归时忽已暮”出自宋代陆游的《连日治圃至山亭又作五字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī shí hū yǐ mù,诗句平仄:平平平仄仄。

“归时忽已暮”全诗

《连日治圃至山亭又作五字》
宋代   陆游
好竹千竿翠,新泉一勺冰。
残芜衬落日,老木上寒藤。
细磴欹难过,危栏曲可凭。
归时忽已暮,点点数渔灯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《连日治圃至山亭又作五字》陆游 翻译、赏析和诗意

《连日治圃至山亭又作五字》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
好竹千竿翠,
新泉一勺冰。
残芜衬落日,
老木上寒藤。
细磴欹难过,
危栏曲可凭。
归时忽已暮,
点点数渔灯。

诗意:
这首诗词描绘了一幅山水田园景色。诗人通过描写竹子、泉水、落日、老木和藤蔓等元素,表达了对自然景色的赞美和感叹。诗中融入了对岁月流转和人生短暂的思考,以及对归家和渔灯的温馨期盼。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然景色,展示了陆游细腻的观察力和感受力。首两句以竹子和泉水为主题,通过形容竹子的翠绿和泉水的清凉,展现了大自然的美丽和宁静。接下来的两句以残芜的景色衬托落日,以及老木上的寒藤,表达了岁月的流转和自然的变化。细磴欹难过、危栏曲可凭这两句,描绘了山路的险峻和曲折,给人以身临其境的感觉。最后两句以归时已暮和点点数渔灯,表达了对归家和温馨家庭的向往。

整首诗词以简洁明了的五言绝句形式呈现,通过对自然景色的描绘,展示了诗人对大自然的热爱和对人生的思考。这首诗词以其清新的意境和深刻的感悟,展示了陆游独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归时忽已暮”全诗拼音读音对照参考

lián rì zhì pǔ zhì shān tíng yòu zuò wǔ zì
连日治圃至山亭又作五字

hǎo zhú qiān gān cuì, xīn quán yī sháo bīng.
好竹千竿翠,新泉一勺冰。
cán wú chèn luò rì, lǎo mù shàng hán téng.
残芜衬落日,老木上寒藤。
xì dèng yī nán guò, wēi lán qū kě píng.
细磴欹难过,危栏曲可凭。
guī shí hū yǐ mù, diǎn diǎn shù yú dēng.
归时忽已暮,点点数渔灯。

“归时忽已暮”平仄韵脚

拼音:guī shí hū yǐ mù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归时忽已暮”的相关诗句

“归时忽已暮”的关联诗句

网友评论


* “归时忽已暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归时忽已暮”出自陆游的 《连日治圃至山亭又作五字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢