“又过石阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又过石阑干”全诗
光阴不少贷,怀抱若为宽?小瓮聊寻醉,疏砧已戒寒。
定知清夜梦,又过石阑干。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景色和作者的心情。
诗词的中文译文如下:
秋天来了,我感到更加顽强,正是出游的好时光,心中充满了适意的杂感。十天里频繁下雨,一年的秋天又要结束了。时间不断流逝,仿佛借贷了不少,我的胸怀是否变得宽广了呢?我喝着小瓮里的酒,寻找着醉意,疏砧声已经不再提醒我寒冷的到来。我知道清澈的夜晚会带来梦境,又一次经过石阑干。
这首诗词表达了作者对秋天的感慨和对时光流逝的思考。秋天的景色和气氛通过细腻的描写展现出来,给人一种深沉而富有情感的感觉。作者通过描述自然景色和自己的心情,表达了对时间流逝的感叹和对生命的思考。
这首诗词的赏析在于其细腻的描写和情感的表达。作者通过描绘秋天的景色和气氛,将自己的情感与自然融为一体,给人一种深邃而富有意境的感受。诗中的意象和比喻都很生动,如用"小瓮聊寻醉"来形容自己的心情,用"疏砧已戒寒"来表达秋天的临近。整首诗词以五言绝句的形式写就,节奏流畅,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“又过石阑干”全诗拼音读音对照参考
qiū lái yì jué wán jiàn shí yī chū yóu yì zhōng shén shì zá fù wǔ zì
秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字
xún rì yǔ pín zuò, yī nián qiū yòu cán.
旬日雨频作,一年秋又残。
guāng yīn bù shǎo dài, huái bào ruò wéi kuān? xiǎo wèng liáo xún zuì, shū zhēn yǐ jiè hán.
光阴不少贷,怀抱若为宽?小瓮聊寻醉,疏砧已戒寒。
dìng zhī qīng yè mèng, yòu guò shí lán gān.
定知清夜梦,又过石阑干。
“又过石阑干”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。