“逢僧县驿傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢僧县驿傍”出自宋代陆游的《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng sēng xiàn yì bàng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“逢僧县驿傍”全诗

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》
宋代   陆游
轻装两衣笈,假寝一胡床。
唤渡江楼下,逢僧县驿傍
横林生夕霭,孤蝶弄秋光。
老惯人间事,无诗寄断肠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天来临,我感到更加顽健,于是出门游玩,心中充满了适意的情绪,写下这首五字诗。

诗意:
这首诗词描绘了作者秋天出游的情景和内心感受。作者轻装出行,只带了两套衣服和一本书包,选择了一张简单的胡床来休息。他在渡江楼下召唤船夫,途中遇到了一位僧人,又在县驿旁边遇到了一些人。在行进的过程中,他看到了夕阳下的林木散发出的霭气,还看到了一只孤独的蝴蝶在飞舞,享受着秋天的光景。尽管作者已经老练于世事,但他内心仍然没有停止写诗,因为他没有找到合适的诗句来表达自己内心的痛苦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者秋天出游的情景,展现了作者对自然景色的敏感和对生活的热爱。作者选择了轻装出行,体现了他对物质的淡泊和对自由的追求。他在诗中描绘了秋天的景色,通过描写夕阳下的林木和孤独的蝴蝶,表达了对秋天美景的赞美和享受。然而,诗的最后两句表达了作者内心的痛苦和无奈,他感到自己无法用诗句来表达内心的情感。整首诗词通过对自然景色和内心感受的描绘,展现了作者对生活的热爱和对诗歌创作的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢僧县驿傍”全诗拼音读音对照参考

qiū lái yì jué wán jiàn shí yī chū yóu yì zhōng shén shì zá fù wǔ zì
秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字

qīng zhuāng liǎng yī jí, jiǎ qǐn yī hú chuáng.
轻装两衣笈,假寝一胡床。
huàn dù jiāng lóu xià, féng sēng xiàn yì bàng.
唤渡江楼下,逢僧县驿傍。
héng lín shēng xī ǎi, gū dié nòng qiū guāng.
横林生夕霭,孤蝶弄秋光。
lǎo guàn rén jiān shì, wú shī jì duàn cháng.
老惯人间事,无诗寄断肠。

“逢僧县驿傍”平仄韵脚

拼音:féng sēng xiàn yì bàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢僧县驿傍”的相关诗句

“逢僧县驿傍”的关联诗句

网友评论


* “逢僧县驿傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢僧县驿傍”出自陆游的 《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢