“湖水绿於染”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖水绿於染”出自宋代陆游的《题跨湖桥下酒家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shuǐ lǜ yú rǎn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“湖水绿於染”全诗

《题跨湖桥下酒家》
宋代   陆游
湖水绿於染,野花红欲燃。
春当三月半,狂胜十年前。
小店开新酒,平桥上画船。
翩翩幸强健,不必愧华颠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题跨湖桥下酒家》陆游 翻译、赏析和诗意

《题跨湖桥下酒家》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖水绿於染,野花红欲燃。
湖水的绿色如染料一般浓烈,野花的红色欲望燃烧。
这两句描绘了春天湖水绿意盎然、野花绚烂的景象,表达了作者对自然美景的赞美之情。

春当三月半,狂胜十年前。
春天已经过了三分之一,比十年前更加狂热。
这两句表达了作者对时光的感慨,认为眼下的春天比十年前更加美好,也暗示了作者对生活的积极态度。

小店开新酒,平桥上画船。
小酒店开设新的酒馆,平静的湖面上有画船行驶。
这两句描绘了湖边小酒店的景象,表达了作者对平凡生活的热爱和对美好时光的期待。

翩翩幸强健,不必愧华颠。
轻盈地幸运而强健,不必羡慕富贵。
这两句表达了作者对自身的自豪和满足,认为健康和自由比富贵更加重要。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天湖水和野花的美景,表达了作者对自然美的赞美和对时光流转的感慨。通过描绘小酒店和画船的场景,表达了作者对平凡生活的热爱和对美好时光的期待。最后,作者以自豪和满足的态度,强调了健康和自由的重要性,呼吁人们不必追求虚荣和富贵,而是要珍惜当下的幸福和自由。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然、生活和人生的独特见解,给人以积极向上的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖水绿於染”全诗拼音读音对照参考

tí kuà hú qiáo xià jiǔ jiā
题跨湖桥下酒家

hú shuǐ lǜ yú rǎn, yě huā hóng yù rán.
湖水绿於染,野花红欲燃。
chūn dāng sān yuè bàn, kuáng shèng shí nián qián.
春当三月半,狂胜十年前。
xiǎo diàn kāi xīn jiǔ, píng qiáo shàng huà chuán.
小店开新酒,平桥上画船。
piān piān xìng qiáng jiàn, bù bì kuì huá diān.
翩翩幸强健,不必愧华颠。

“湖水绿於染”平仄韵脚

拼音:hú shuǐ lǜ yú rǎn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖水绿於染”的相关诗句

“湖水绿於染”的关联诗句

网友评论


* “湖水绿於染”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖水绿於染”出自陆游的 《题跨湖桥下酒家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢