“闲穿密竹岸乌巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲穿密竹岸乌巾”出自宋代陆游的《闲居自述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián chuān mì zhú àn wū jīn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“闲穿密竹岸乌巾”全诗

《闲居自述》
宋代   陆游
自许山翁嬾是真,纷纷外物岂关身。
花如解笑还多事,石不能言最可人。
净扫明窗凭素几,闲穿密竹岸乌巾
残年自有青天管,便是无锥也未贫。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲居自述》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲居自述》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自称山翁懒是真,纷纷外物岂关身。
花儿虽然会笑,但多事情;石头虽然不能言语,却最可爱。
清扫明窗,依靠素几;闲步穿过茂密的竹林,头戴乌巾。
残年自有青天保佑,即使没有财富也不算贫穷。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己闲居生活的态度和心境。他自称是个懒散的山翁,不愿过多参与纷繁的世事。他认为外界的物质并不关乎自己的内心世界。花儿虽然美丽,但也有烦恼;而石头虽然无声无言,却给人以最大的喜悦。他喜欢清扫明亮的窗户,坐在素几旁边;闲步穿过茂密的竹林,头戴乌巾。他相信在余下的岁月中,自己会得到上天的保佑,即使没有财富也不会感到贫穷。

赏析:
这首诗词展现了陆游对闲居生活的向往和追求。他以自称山翁的身份,表达了对繁忙世事的厌倦和对宁静自在的向往。他通过对花儿和石头的描绘,表达了对自然的热爱和对简单美好事物的追求。他喜欢清扫明亮的窗户,这体现了他对清新环境的追求和对内心的净化。闲步穿过茂密的竹林,头戴乌巾,展现了他对自然环境的喜爱和对宁静自由的追求。最后,他表达了对未来的乐观态度,相信即使没有财富也能过上富足的生活。整首诗词以简洁明快的语言,表达了陆游对闲居生活的独特理解和追求,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲穿密竹岸乌巾”全诗拼音读音对照参考

xián jū zì shù
闲居自述

zì xǔ shān wēng lǎn shì zhēn, fēn fēn wài wù qǐ guān shēn.
自许山翁嬾是真,纷纷外物岂关身。
huā rú jiě xiào hái duō shì, shí bù néng yán zuì kě rén.
花如解笑还多事,石不能言最可人。
jìng sǎo míng chuāng píng sù jǐ, xián chuān mì zhú àn wū jīn.
净扫明窗凭素几,闲穿密竹岸乌巾。
cán nián zì yǒu qīng tiān guǎn, biàn shì wú zhuī yě wèi pín.
残年自有青天管,便是无锥也未贫。

“闲穿密竹岸乌巾”平仄韵脚

拼音:xián chuān mì zhú àn wū jīn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲穿密竹岸乌巾”的相关诗句

“闲穿密竹岸乌巾”的关联诗句

网友评论


* “闲穿密竹岸乌巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲穿密竹岸乌巾”出自陆游的 《闲居自述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢