“皂白正非天欲辨”的意思及全诗出处和翻译赏析

皂白正非天欲辨”出自宋代陆游的《小酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zào bái zhèng fēi tiān yù biàn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“皂白正非天欲辨”全诗

《小酌》
宋代   陆游
偶向东园把一杯,不辞团坐扫苍苔。
野花经雨自开落,山鸟穿林时去来。
皂白正非天欲辨,青黄要与木为灾。
今年秋後犹能健,剩乞梅栽与李栽。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小酌》陆游 翻译、赏析和诗意

《小酌》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶尔我来到东园,端起一杯酒,毫不在意地坐下,扫除苍苔。野花经历了雨水的洗礼,自然地开放和凋落,山鸟穿过林间,时而去,时而来。皂白之间正是天空欲辨的时刻,青黄之间则与木材的灾害有关。今年秋天过后,我仍然能够保持健康,只剩下乞求梅树和李树的栽种。

诗意:
《小酌》这首诗词以简洁的语言描绘了作者在东园小酌的情景。诗人通过描述自然界的变化,表达了对时间流逝和生命的感慨。野花经历了雨水的洗礼,展示了自然界的循环和变化,而山鸟的穿梭则象征着生活的起伏和变动。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对生命的短暂和无常的思考。

赏析:
《小酌》这首诗词以简洁明快的语言展示了陆游对自然和生命的深刻感悟。诗人通过对野花和山鸟的描绘,表达了对自然界变化的观察和思考。他将自然界的景象与人生相联系,传达了对时间流逝和生命短暂性的思考。诗中的皂白和青黄象征着天空和木材,通过对颜色的描绘,诗人表达了对自然界的关注和对灾害的担忧。最后两句表达了诗人对自己健康的期望,同时也透露出对生活的希望和对未来的期待。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的诗歌才华和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皂白正非天欲辨”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhuó
小酌

ǒu xiàng dōng yuán bǎ yī bēi, bù cí tuán zuò sǎo cāng tái.
偶向东园把一杯,不辞团坐扫苍苔。
yě huā jīng yǔ zì kāi luò, shān niǎo chuān lín shí qù lái.
野花经雨自开落,山鸟穿林时去来。
zào bái zhèng fēi tiān yù biàn, qīng huáng yào yǔ mù wèi zāi.
皂白正非天欲辨,青黄要与木为灾。
jīn nián qiū hòu yóu néng jiàn, shèng qǐ méi zāi yǔ lǐ zāi.
今年秋後犹能健,剩乞梅栽与李栽。

“皂白正非天欲辨”平仄韵脚

拼音:zào bái zhèng fēi tiān yù biàn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皂白正非天欲辨”的相关诗句

“皂白正非天欲辨”的关联诗句

网友评论


* “皂白正非天欲辨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皂白正非天欲辨”出自陆游的 《小酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢