“勃落叶衣无四时”的意思及全诗出处和翻译赏析

勃落叶衣无四时”出自宋代陆游的《道室试笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bó luò yè yī wú sì shí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“勃落叶衣无四时”全诗

《道室试笔》
宋代   陆游
兜罗绵云常满谷,勃落叶衣无四时
中原百战血涂野,此老醉眠初不知。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道室试笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《道室试笔》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兜罗绵云常满谷,
勃落叶衣无四时。
中原百战血涂野,
此老醉眠初不知。

诗意:
这首诗词描绘了一个老人在道观中醉卧而不知外界战乱的景象。诗中通过描写兜罗绵云常常笼罩在山谷之间,勃落的叶子衣服上没有四季的变化,以及中原百战血染野地的景象,表达了作者对战乱的厌倦和对宁静的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对战乱时代的反思和对宁静生活的向往。首句“兜罗绵云常满谷”,通过描绘云雾缭绕的山谷,给人一种神秘而宁静的感觉。第二句“勃落叶衣无四时”,表达了老人身上的衣服没有随着季节的变化而改变,暗示了老人与外界的隔绝和超脱。接下来的两句“中原百战血涂野,此老醉眠初不知”,通过描绘战乱的景象,强调了老人对战乱的无知和对世事的漠视。整首诗词通过对自然景象和战乱景象的对比,表达了作者对和平与宁静的向往,以及对战乱时代的厌倦和对逃避现实的渴望。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对自然景象和战乱景象的描绘,展现了作者对和平与宁静的向往,以及对战乱时代的反思。它通过对老人的描写,表达了一种超脱尘世的心态和对现实的逃避,给人一种深思熟虑的感觉。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勃落叶衣无四时”全诗拼音读音对照参考

dào shì shì bǐ
道室试笔

dōu luó mián yún cháng mǎn gǔ, bó luò yè yī wú sì shí.
兜罗绵云常满谷,勃落叶衣无四时。
zhōng yuán bǎi zhàn xuè tú yě, cǐ lǎo zuì mián chū bù zhī.
中原百战血涂野,此老醉眠初不知。

“勃落叶衣无四时”平仄韵脚

拼音:bó luò yè yī wú sì shí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勃落叶衣无四时”的相关诗句

“勃落叶衣无四时”的关联诗句

网友评论


* “勃落叶衣无四时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勃落叶衣无四时”出自陆游的 《道室试笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢