“客书疑误达”的意思及全诗出处和翻译赏析

客书疑误达”出自宋代陆游的《地僻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè shū yí wù dá,诗句平仄:仄平平仄平。

“客书疑误达”全诗

《地僻》
宋代   陆游
地僻临湍濑,门幽长绿苔。
客书疑误达,僧刺媿虚来。
清露苹花坼,斜阳燕子回。
自怜犹有恨,佳日对空罍。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《地僻》陆游 翻译、赏析和诗意

《地僻》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地僻临湍濑,
门幽长绿苔。
客书疑误达,
僧刺媿虚来。
清露苹花坼,
斜阳燕子回。
自怜犹有恨,
佳日对空罍。

诗意:
这首诗词描绘了一个偏僻的地方,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中的景物描写以及对客人和僧人的思考,都反映了诗人对于人际关系和生活的思考和感慨。

赏析:
诗的开头写道“地僻临湍濑,门幽长绿苔”,通过描绘偏僻的环境,诗人表达了自己的孤独感。接着,诗人提到“客书疑误达,僧刺媿虚来”,暗示了诗人对于人际关系的困惑和失望。这里的“客书”和“僧刺”都是指来信,诗人感到疑惑和失望的原因可能是他们的来信没有按时送达,或者是他们的到来并没有给他带来真正的安慰。

接下来的两句“清露苹花坼,斜阳燕子回”描绘了清晨的景色,展示了自然界的美丽和变幻。这里的“清露苹花坼”表达了诗人对于短暂美好的感叹,而“斜阳燕子回”则暗示了时光的流逝和事物的变迁。

最后两句“自怜犹有恨,佳日对空罍”表达了诗人对于自身命运的无奈和遗憾。诗人自怜自己仍然有着不满和遗憾之情,而“佳日对空罍”则暗示了他的美好时光被浪费掉了。

总的来说,这首诗词通过描绘偏僻的环境、思考人际关系和表达对于时光流逝和命运的无奈,展示了诗人内心的孤独和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客书疑误达”全诗拼音读音对照参考

dì pì
地僻

dì pì lín tuān lài, mén yōu zhǎng lǜ tái.
地僻临湍濑,门幽长绿苔。
kè shū yí wù dá, sēng cì kuì xū lái.
客书疑误达,僧刺媿虚来。
qīng lù píng huā chè, xié yáng yàn zi huí.
清露苹花坼,斜阳燕子回。
zì lián yóu yǒu hèn, jiā rì duì kōng léi.
自怜犹有恨,佳日对空罍。

“客书疑误达”平仄韵脚

拼音:kè shū yí wù dá
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客书疑误达”的相关诗句

“客书疑误达”的关联诗句

网友评论


* “客书疑误达”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客书疑误达”出自陆游的 《地僻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢