“寒风萧萧凋榉柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒风萧萧凋榉柳”出自宋代陆游的《秋日村舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán fēng xiāo xiāo diāo jǔ liǔ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“寒风萧萧凋榉柳”全诗

《秋日村舍》
宋代   陆游
会稽城南古大泽,霜晴水落烟波迮。
寒风萧萧凋榉柳,暖日晖晖秀荞麦。
传闻新诏募新军,复道公车纳群策。
忠诚所感金石开,勉建功名垂竹帛。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日村舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日村舍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋日的乡村景色,表达了作者对忠诚和追求功名的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
会稽城南古大泽,
霜晴水落烟波迮。
寒风萧萧凋榉柳,
暖日晖晖秀荞麦。
传闻新诏募新军,
复道公车纳群策。
忠诚所感金石开,
勉建功名垂竹帛。

诗意和赏析:
这首诗以秋日的乡村景色为背景,通过描绘大泽的水面在霜后晴朗的天空下波光粼粼,以及凋零的榉树和柳树在寒风中摇曳的景象,展现了秋天的凄凉和寂寥。与此同时,诗中也描绘了阳光明媚的秋日,荞麦在温暖的阳光下茁壮成长,给人以希望和生机。

诗的后半部分则表达了作者对忠诚和追求功名的思考。诗中提到了传闻中新诏募兵的消息,以及公车复道纳谏的举措,这暗示了社会的变革和改革的希望。作者认为忠诚和奉献可以打开金石,也就是说,只要忠诚和努力,就能够获得功名和荣誉,使自己的名字流传千古。

整首诗以秋日景色为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者对忠诚和追求功名的思考和感悟。这首诗既展现了秋天的凄凉和寂寥,又表达了对希望和努力的追求,具有深刻的诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒风萧萧凋榉柳”全诗拼音读音对照参考

qiū rì cūn shè
秋日村舍

kuài jī chéng nán gǔ dà zé, shuāng qíng shuǐ luò yān bō zé.
会稽城南古大泽,霜晴水落烟波迮。
hán fēng xiāo xiāo diāo jǔ liǔ, nuǎn rì huī huī xiù qiáo mài.
寒风萧萧凋榉柳,暖日晖晖秀荞麦。
chuán wén xīn zhào mù xīn jūn, fù dào gōng chē nà qún cè.
传闻新诏募新军,复道公车纳群策。
zhōng chéng suǒ gǎn jīn shí kāi, miǎn jiàn gōng míng chuí zhú bó.
忠诚所感金石开,勉建功名垂竹帛。

“寒风萧萧凋榉柳”平仄韵脚

拼音:hán fēng xiāo xiāo diāo jǔ liǔ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒风萧萧凋榉柳”的相关诗句

“寒风萧萧凋榉柳”的关联诗句

网友评论


* “寒风萧萧凋榉柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒风萧萧凋榉柳”出自陆游的 《秋日村舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢