“南番笃耨香”的意思及全诗出处和翻译赏析

南番笃耨香”出自宋代陆游的《书枕屏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán fān dǔ nòu xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“南番笃耨香”全诗

《书枕屏》
宋代   陆游
西域兜罗被,南番笃耨香
惯眠三丈日,不识五更霜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书枕屏》陆游 翻译、赏析和诗意

《书枕屏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在西域的旅途中,使用兜罗作为枕头,闻到南方番笃耨香气的情景。作者习惯了在三丈高的床上睡觉,对五更时分的寒霜并不了解。

这首诗词的中文译文如下:
西域兜罗被,
南番笃耨香。
惯眠三丈日,
不识五更霜。

诗词的意境表达了作者在异域旅行中的感受和体验。兜罗是西域地区的一种特色枕头,作者使用它作为枕头,体验了异域的风情。南番笃耨香是指南方地区特有的香气,作者在异域中闻到了这种独特的香味,使他感到新奇和陶醉。

诗词中的“惯眠三丈日,不识五更霜”表达了作者对异域生活的习惯和陌生感。作者习惯了在三丈高的床上睡觉,这是一种奢侈的生活方式,而对于北方的五更时分的寒霜,作者并不了解。这种对异域生活的陌生感和对自然环境的陌生感相互映衬,突出了作者在异域旅行中的孤独和陌生感。

整首诗词通过对异域生活的描绘,展现了作者对陌生环境的感受和思考。同时,通过对床上高度和寒霜的对比,也表达了作者对于生活的态度和对自然的敬畏之情。这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象,展示了陆游独特的写作风格和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南番笃耨香”全诗拼音读音对照参考

shū zhěn píng
书枕屏

xī yù dōu luó bèi, nán fān dǔ nòu xiāng.
西域兜罗被,南番笃耨香。
guàn mián sān zhàng rì, bù shí wǔ gēng shuāng.
惯眠三丈日,不识五更霜。

“南番笃耨香”平仄韵脚

拼音:nán fān dǔ nòu xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南番笃耨香”的相关诗句

“南番笃耨香”的关联诗句

网友评论


* “南番笃耨香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南番笃耨香”出自陆游的 《书枕屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢