“聊得畅幽情”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊得畅幽情”出自宋代陆游的《治圃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo dé chàng yōu qíng,诗句平仄:平平仄平平。

“聊得畅幽情”全诗

《治圃》
宋代   陆游
小圃漫经营,栽培抵力耕。
土松宜雨点,根稚怯鉏声。
红果方当熟,清阴亦渐成。
每来常竟日,聊得畅幽情

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《治圃》陆游 翻译、赏析和诗意

《治圃》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在自己的小菜园里悠闲地耕种的情景,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
小菜园漫无目的地经营,
种植需要耕作的庄稼。
土壤松软,适宜雨水滋润,
嫩嫩的根系害怕铲耕的声音。
红色的果实即将成熟,
清凉的阴影也逐渐形成。
每次来到这里,常常一整天,
畅快地享受着幽静的情趣。

这首诗词的诗意主要表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。作者将自己的小菜园比作一个小世界,通过耕种和栽培,他与大自然建立了一种亲密的联系。土壤的松软和雨水的滋润使庄稼茁壮成长,而作者对于这种生命的成长充满了喜悦和期待。同时,作者也感受到了大自然的温暖和宁静,红色的果实和清凉的阴影给他带来了满足和舒适。每次来到这里,作者都能够尽情地享受这种幽静的情趣,感受到内心的宁静和满足。

这首诗词通过对小菜园的描写,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。它以简洁明了的语言表达了作者对大自然的感激之情,同时也传达了一种追求宁静和内心满足的情感。整首诗词以平和的语调和细腻的描写展示了作者对自然的敬畏和对生活的热爱,给人一种宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊得畅幽情”全诗拼音读音对照参考

zhì pǔ
治圃

xiǎo pǔ màn jīng yíng, zāi péi dǐ lì gēng.
小圃漫经营,栽培抵力耕。
tǔ sōng yí yǔ diǎn, gēn zhì qiè chú shēng.
土松宜雨点,根稚怯鉏声。
hóng guǒ fāng dāng shú, qīng yīn yì jiàn chéng.
红果方当熟,清阴亦渐成。
měi lái cháng jìng rì, liáo dé chàng yōu qíng.
每来常竟日,聊得畅幽情。

“聊得畅幽情”平仄韵脚

拼音:liáo dé chàng yōu qíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊得畅幽情”的相关诗句

“聊得畅幽情”的关联诗句

网友评论


* “聊得畅幽情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊得畅幽情”出自陆游的 《治圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢