“闲愁恰似憎人睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲愁恰似憎人睡”出自宋代陆游的《病愈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián chóu qià sì zēng rén shuì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“闲愁恰似憎人睡”全诗

《病愈》
宋代   陆游
秋夕高斋病始轻,物华凋落岁峥嵘。
蟹黄旋擘馋涎堕,酒渌初倾老眼明。
提笔诗情还跌宕,倒床药裹尚纵横。
闲愁恰似憎人睡,又起挑灯听雨声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病愈》陆游 翻译、赏析和诗意

《病愈》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋夕高斋病始轻,
在秋天的夜晚,我病情开始好转,
物华凋落岁峥嵘。
大自然的美丽渐渐凋谢,岁月的变迁不可逆转。

蟹黄旋擘馋涎堕,
蟹黄被我迅速剥开,引发了我的食欲,
酒渌初倾老眼明。
我刚倒出的酒,使我老眼焕发光彩。

提笔诗情还跌宕,
我拿起笔,诗情仍然跌宕起伏,
倒床药裹尚纵横。
我躺在床上,身上还裹着药,但心境却自由自在。

闲愁恰似憎人睡,
闲暇时的忧愁就像讨厌的睡眠一样,
又起挑灯听雨声。
于是我又起身,点亮灯火,聆听雨声。

这首诗词描绘了作者在秋天夜晚病愈后的心境。作者通过描写自然景物的凋谢和岁月的变迁,表达了对时光流逝的感慨。在病愈之后,作者的心情逐渐恢复,他用诗笔表达自己的情感,展现了诗情的跌宕起伏。尽管身体还未完全康复,但作者的心境却自由自在,他不再被闲暇时的忧愁所困扰,而是选择起身,点亮灯火,聆听雨声,展现了一种积极向上的心态。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对生命的热爱和对自由的追求,给人以秋夜清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲愁恰似憎人睡”全诗拼音读音对照参考

bìng yù
病愈

qiū xī gāo zhāi bìng shǐ qīng, wù huá diāo luò suì zhēng róng.
秋夕高斋病始轻,物华凋落岁峥嵘。
xiè huáng xuán bāi chán xián duò, jiǔ lù chū qīng lǎo yǎn míng.
蟹黄旋擘馋涎堕,酒渌初倾老眼明。
tí bǐ shī qíng hái diē dàng, dǎo chuáng yào guǒ shàng zòng héng.
提笔诗情还跌宕,倒床药裹尚纵横。
xián chóu qià sì zēng rén shuì, yòu qǐ tiǎo dēng tīng yǔ shēng.
闲愁恰似憎人睡,又起挑灯听雨声。

“闲愁恰似憎人睡”平仄韵脚

拼音:xián chóu qià sì zēng rén shuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲愁恰似憎人睡”的相关诗句

“闲愁恰似憎人睡”的关联诗句

网友评论


* “闲愁恰似憎人睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲愁恰似憎人睡”出自陆游的 《病愈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢