“李杜不复作”的意思及全诗出处和翻译赏析

李杜不复作”出自宋代陆游的《读宛陵先生诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ dù bù fù zuò,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“李杜不复作”全诗

《读宛陵先生诗》
宋代   陆游
李杜不复作,梅公真壮哉!岂惟凡骨换,要是顶门开。
锻链无遗力,渊源有自来。
平生解牛手,余刃独恢恢。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读宛陵先生诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《读宛陵先生诗》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了对宛陵先生(指李白和杜甫)的赞美之情,同时也展示了陆游自己的自豪感和自信心。

诗词的中文译文如下:
李杜不再作诗,梅公真壮哉!
他们的才华已经不再流传,而宛陵先生却真正伟大!
他们的才华已经消逝,但宛陵先生的诗歌却永存。

岂止是凡人的才华交替,而是门户大开。
这不仅仅是普通人才的更迭,而是一扇大门敞开。

锻链无遗力,渊源有自来。
他们的才华没有被遗忘,源远流长。

平生解牛手,余刃独恢恢。
他们一生都在解放牛的手,而我自己的才华也在独自发展。

这首诗词的诗意是,陆游对李白和杜甫的诗歌才华表示敬佩和赞美。他认为李白和杜甫的才华已经不再存在,但宛陵先生(指自己)的才华却依然独特而强大。他通过对比,表达了自己对自身才华的自豪和自信。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 对李白和杜甫的赞美:陆游将李白和杜甫视为伟大的诗人,他们的才华已经成为传世之作,被后人所推崇和传颂。
2. 自我表达:陆游通过对比,展示了自己的才华和自信心。他认为自己的才华独特而强大,与李白和杜甫不相上下。
3. 才华的传承:诗中提到“渊源有自来”,表达了才华的传承和延续。虽然李白和杜甫的才华已经逝去,但他们的影响和灵感仍然源远流长,影响了后人的创作。

总的来说,这首诗词展示了陆游对李白和杜甫的敬佩和赞美,同时也表达了自己的自豪感和自信心。它通过对比和才华的传承,展示了诗人对文学创作的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李杜不复作”全诗拼音读音对照参考

dú wǎn líng xiān shēng shī
读宛陵先生诗

lǐ dù bù fù zuò, méi gōng zhēn zhuàng zāi! qǐ wéi fán gǔ huàn, yào shì dǐng mén kāi.
李杜不复作,梅公真壮哉!岂惟凡骨换,要是顶门开。
duàn liàn wú yí lì, yuān yuán yǒu zì lái.
锻链无遗力,渊源有自来。
píng shēng jiě niú shǒu, yú rèn dú huī huī.
平生解牛手,余刃独恢恢。

“李杜不复作”平仄韵脚

拼音:lǐ dù bù fù zuò
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李杜不复作”的相关诗句

“李杜不复作”的关联诗句

网友评论


* “李杜不复作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李杜不复作”出自陆游的 《读宛陵先生诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢